"هذا هو الوقت" - Traduction Arabe en Français

    • C'est le moment
        
    • Il est temps
        
    • le moment est
        
    • C'est maintenant
        
    • C'est le temps
        
    • c'est à ce moment
        
    • c'était le plus
        
    • il était temps
        
    • c'est l'heure
        
    • ça serait le moment
        
    C'est le moment idéal pour ma pub Suzuki Samurai ! Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب لعرض سوزوكي ساموراي الترويجي
    Je ne sais pas si C'est le moment pour une discussion d'homme à homme. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا هو الوقت المناسب لمحادثة وجهاً لوجه.
    Peut être qu'Il est temps que l'on revisite cette option. Open Subtitles ربما هذا هو الوقت للإطلاع على هذا الاختيار
    Ou peut-être qu'Il est temps de prendre des responsabilités personnelles. Open Subtitles أو ربما هذا هو الوقت المناسب لتتحملى المسئولية
    le moment est en effet venu de transformer nos discours et nos débats politiques en actes. UN ولا ريب في أن هذا هو الوقت لتحويل أقوالنا ومناقشاتنا السياسية إلى أفعال.
    Si une fois dans ta vie tu dois laisser quelqu'un t'offrir à boire, C'est maintenant. Open Subtitles اذ كان هناك وقت لترك شخص يشتري لكي مشروب هذا هو الوقت
    Tu crois que C'est le moment de ruiner ma confiance ? Open Subtitles هل هذا هو الوقت المناسب لتحاولي هز ثقتي بنفسي؟
    Vous pensez vraiment que C'est le moment pour avoir cette conversation avec une mère endeuillée ? Open Subtitles أحقاً تعتقد بأن هذا هو الوقت المناسب بأن تخوض حواراً مع أماً حزينه؟
    Je sais qu'on ne se l'ait jamais dit avant, mais je pense que C'est le moment parfait, pas toi ? Open Subtitles اعرف اننا لم نقل ذلك من قبل, لكنني اعتقد ان هذا هو الوقت المناسب أليس كذلك؟
    C'est le moment où tu es supposé me raconter l'histoire d'une princesse du 15e siècle qui perd son duc du choléra, mais comment tout pouvait aller bien. Open Subtitles هذا هو الوقت الذي من المفترض أن تقول لي قصة ما حول أميرة من القرن الخامس عشر التي فقدت دوقيتها بسبب الكوليرا
    C'est le moment où vous devez dire qui vous êtes. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب لكى تقولى ماهو اسمك
    En plus, C'est le moment rêvé pour faire du lèche-vitrine. Open Subtitles كما أن هذا هو الوقت المثالي لأواصل التسوق
    Je pense qu'Il est temps pour vous de partir, monsieur. Open Subtitles أعتقد بأن هذا هو الوقت المناسب لتصفية هذه الليلة
    Il est temps pour moi de grandir. Open Subtitles أتعلم ، هذا هو الوقت لكى أتحرك هذا هو الوقت لأبدأ فى التصرف كرجل
    Je pense qu'Il est temps de retourner chez nous à Quahog. Open Subtitles أظن أن هذا هو الوقت. إلى بتنا الحقيقي في كواهوغ.
    Donc je pense que le moment est bien choisi pour réfléchir à notre relation. Open Subtitles وبالتالي, أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب بالنسبة لنا لتقييم علاقتنا.
    Plutôt que de réduire les dépenses consacrées à l'éducation, le moment est idéal pour investir davantage dans l'éducation des femmes et des filles. UN فبدلا عن تقليص الإنفاق على التعليم، هذا هو الوقت المناسب لزيادة الاستثمار في تعليم هذه الفئة.
    Tu sais que C'est maintenant qu'il faut avoir très, très peur. Open Subtitles انت تعلم ان هذا هو الوقت لتكون خائف جداً
    C'est le temps que vous avez pour trouver les otages et nous les livrer. Open Subtitles هذا هو الوقت الذي تملكونه لتجدوا الرهائن وتعيدوهم إلينا وهم أحياء.
    Si l'achat et la revente ont lieu au cours d'une même période comptable, c'est à ce moment que les services de négoce international doivent être enregistrés. UN فلو حدث الشراء والبيع خلال فترة محاسبية واحدة يكون هذا هو الوقت الذي تسجل فيه خدمات الترويج.
    Les autorités israéliennes ont déclaré au Haut Commissaire que les opérations militaires dans les zones palestiniennes étaient souvent effectuées de nuit parce que c'était le plus souvent la nuit que les tireurs palestiniens sévissaient. UN وأبلغ المسؤولون الاسرائيليون المفوضة السامية بأن العمل العسكري المنفذ في المناطق الفلسطينية كثيراً ما يتم ليلاً، لأن هذا هو الوقت الذي غالباً ما يقوم فيه الفلسطينيون بعمليات إطلاق النار.
    Qu'il était temps que j'assume mes responsabilités. Et tu m'as traité d'hypocrite. Open Subtitles انت قلت بأن هذا هو الوقت انا يجب ان اتعلم ادفع ثمن طريقتي الخاصة
    Veuillez nous excuser mais c'est l'heure du rapport. Open Subtitles ولكن هذا هو الوقت ل استخلاص المعلومات من الملازم اوه يا جنرال ..
    Nous pensons que ça serait le moment de nous arrêter. Open Subtitles كنا نتسائل ان كان هذا هو الوقت لنا كي ننهي جولتنا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus