"هذا يسمى" - Traduction Arabe en Français

    • Ça s'appelle
        
    • On appelle ça
        
    • Ca s'appelle
        
    • C'est ce qu'on appelle
        
    • C'est du
        
    • C'est une
        
    • l'hypergraphie
        
    J'ai apporté une contribution intéressante sur ce sujet. Ça s'appelle l'art de la conversation. Open Subtitles و ساهمت بحقيقة مثيرة حول هذا الموضوع، هذا يسمى بفن المحادثة
    Je pense que Ça s'appelle vieillir, mon ami. Peut-être. Open Subtitles باعتقادي أنّ هذا يسمى التقدّم في السنّ يا صديقي
    J'imagine que Ça s'appelle grandir. Tu as grandi, vraiment ? Open Subtitles أعتقد أن هذا يسمى النضوج لقد كبرت ، ألست كذلك؟
    On appelle ça les nerfs. Ça arrive quand on tue quelqu'un. Open Subtitles هذا يسمى القلق,و يحصل هذا .عندما تقتل شخص ما
    Je crois savoir pourquoi. On appelle ça de I'auto-promotion. Open Subtitles اظن أنني أعرف السبب هذا يسمى ترقية ذاتية
    Sauf quand tu voles une personne. Ca s'appelle un enlèvement. Open Subtitles عدا أنك عندما تسرق شخص هذا يسمى أختطاف
    L'ouragan a détruit toutes les autres fleurs. C'est ce qu'on appelle une chronologie. Open Subtitles الإعصار مسح كل شيء آخر هذا يسمى طابع زمني
    Ça s'appelle neuropraxie, mais heureusement c'est temporaire, donc la perte de voix ne sera pas permanente. Open Subtitles هذا " يسمى نيروبراكسيا " ولكنه مؤقت لذا الصوت لن يزول بشكل دائم
    Ouais, Ça s'appelle l'analyse prédictive. Le FBI l'expérimente. Open Subtitles أجل ، هذا يسمى تحليل تنبوئي ، تقوم الإف بي آي بريادته
    En entreprise, Ça s'appelle le "changement d'image". Open Subtitles في عالم الشركات هذا يسمى إعادة العلامة التجارية
    Ça s'appelle l'empathie. Open Subtitles الذين لا يشبهونك هذا يسمى التعاطف يا رجل
    Il y a plus de 150 chaînes. Ça s'appelle une télécommande. Open Subtitles ثمّةأكثرمن 150قناةتلفازية، هذا يسمى جهاز التحكم.
    D'où je viens, Ça s'appelle de l'esclavage. Open Subtitles من مكان نشأتي، هذا يسمى بالعبودية
    On appelle ça de l'auto-gratification. Open Subtitles هذا يسمى التمجيد الشخصي الأفضل أن تتركه وشأنه
    On appelle ça jouer un rôle. Tu devrais essayer. Open Subtitles هذا يسمى تمثيل يجب أن تجربيه فى وقتاً ما
    On appelle ça pêcher, mon gars, pas attraper. Open Subtitles هذا يسمى صيداً يا رجل و ليس إمساكاً
    Ca s'appelle bluffer. Open Subtitles ولكن كيف لي أن أفوز؟ هذا يسمى خداعاً يا لاعب المسابقات
    Ca s'appelle attraper et relâcher,chérie. C'est pas méchant. Open Subtitles هذا يسمى الامساك و الترك انه لا يضر يا عزيزتى
    C'est ce qu'on appelle un parjure. Open Subtitles لكي تربح دعوة قضائية؟ هذا يسمى "بالـ "المطالبات الغير مستحقة
    C'est du professionnalisme. Essaie. Open Subtitles هذا يسمى مهنية يجب أن تجربها أحيانا
    C'est une histoire de bavardage. L'Agence couvre PrEP maintenant. Open Subtitles هذا يسمى تاريخ الحوار الوكالة تغطي الأمور الجانبية الآن
    De l'hypergraphie. Open Subtitles هذا يسمى بالهايبرغرافيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus