"هذا يغير" - Traduction Arabe en Français

    • Ça change
        
    • Ca change
        
    • Cela change
        
    • Ceci change
        
    • modifie
        
    Mais est-ce que Ça change le fait qu'elle est notre meilleure chance... peut-être la seule ? Open Subtitles لكن هل هذا يغير من حقيقة أنها أفضل فرصة لدينا ربما فرصتنا الوحيدة؟
    Ça change quoi maintenant que tu sais pour sa fille ? Open Subtitles حسناً, الأن تعرفين أن لديها طفلة, كيف هذا يغير الأمور؟
    Alors, Ça change quelque chose à l'équation, pas vrai ? Open Subtitles حسنا , هذا يغير الأمور كليا , أليس كذلك ؟
    Ca change tout. Je paierais pour le voir au cinéma. Open Subtitles هذا يغير الكثير ، فالآن سأرضى بالدفع لمشاهدته في فيلم
    Cela change tout. Il faut employer d'autres moyens. Open Subtitles هذا يغير كل شئ يجب إستخدام وسائل أخرى
    Tout le monde connait Flash maintenant Ça change encore la donne Open Subtitles لقد رأى الجميع فلاش الآن. هذا يغير الأشياء، مرة أخرى.
    Ça change tout alors. Regardons cela. Préparez la médaille. Open Subtitles هذا يغير كل شيء ، لنلقي نظرة حضّري الجائزة
    Ça change tout. Mon livre, l'étalon blanc, tout est vrai ! Open Subtitles هذا يغير كل شيء يجب أن نكتب هذا، كان هذا حقيقياً
    Ça change rien à ce que j'ai dit. Open Subtitles لا تجعلي هذا يغير الفكرة التي أردت ايصالها لك للتو
    Je ne veux pas te mettre la pression, mais Ça change tout. Open Subtitles لا أريد أن أضغط عليك, ولكن هذا يغير الأمور
    Tu penses que Ça change nos calculs ? Open Subtitles تعتقدين أن هذا يغير جدولنا الزمني؟ لا أعرف
    Oui, monsieur. Ça change tout. Plus de questions à se poser. Open Subtitles أجل هذا يغير كل شيء لا شك في ذلك
    Je suppose que Ça change les choses. Open Subtitles اعتقد بأن هذا يغير بعض الاشياء
    Ça change tout, tu ne le laisseras pas mourir. Open Subtitles هذا يغير كل شئ هذا الطفل يجب ان يموت
    Eh bien, Ça change tout, pas vrai ? Open Subtitles هذا يغير مجرى الأمور أليس كذلك؟
    Ça change tout. Il faut passer à l'action. Open Subtitles هذا يغير كل شيء، إنه الوقت لنقوم بحركة
    Eh bien, Ça change tout. Open Subtitles حسناً، الآن هذا يغير كل شيء
    Je sais, mais c'est le fait d'avoir un rdv avec elle, Ca change tout. Open Subtitles اعلم ، لكن هناك شئ ، عندم أكون في موعد حقيقي و هذا يغير كل شئ
    Ca change toute la donne. Ca devient trop risqué. Open Subtitles هذا يغير كل شيء هناك الكثير من المخاطرة
    Ca change tout pour elle. Open Subtitles هذا يغير كل شئ بالنسبة لها. لا. "جايلز" يقول
    Cela change tout. Open Subtitles هذا يغير كل شيء.
    Ceci change absolument tout. Open Subtitles هذا يغير كل شيء
    Ces dernières décennies, l'autodétermination a donné naissance à un monde entièrement nouveau et elle modifie encore aujourd'hui le monde et le modifiera encore demain, avec des conséquences bien souvent inattendues UN وعبر العقود الماضية، أدى الى نشوء عالم جديد ولا يزال حتى يومنا هذا يغير هذا العالم وستغيره في المستقبل بنتائج غير متوقعة في أغلب اﻷحيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus