"هذا يكفى" - Traduction Arabe en Français

    • Ça suffit
        
    • Ca suffit
        
    • C'est assez
        
    • C'en est assez
        
    • C'est tout
        
    • y en a assez
        
    Ça suffit. Je m'en vais. Et je ne prendrai pas I'argent. Open Subtitles هذا يكفى, سوف أغادر للمرة الأخيرة, لن أستعيد النقود
    - Ça suffit ! - Que fait-elle ici ? Open Subtitles ـ هذا يكفى يا سعيد ، عد معنا ـ ماذا تفعلين هنا؟
    - Espèce de salaud ! - Ça suffit. Le témoin est excusé. Open Subtitles ــ أيها الحقير ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد
    Très bien. Ca suffit. Vous deux, dehors ! Open Subtitles حسنا، هذا يكفى أنتم الإثنان يجب أن تخرجا
    Je pense que C'est assez pour une nuit ? Tu ne penses pas ? Open Subtitles أعتقد بأن هذا يكفى لليلة واحدة ألا تعتقد هذا ؟
    Évacuez vos patients ! Ça suffit ! Lâche-la. Open Subtitles ــ أخرجوا كل النزلاء من الرواق ــ هذا يكفى دعها تذهب
    Bien, Ça suffit. Je vais là-bas et je le lui dis. Open Subtitles صحيح, هذا يكفى سوف أواجهه وأخبره بذلك فقط
    Joyeux anniversaire, Machin... Ça suffit. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد أيا كان الإسم بحق المسيح حسنا، حسنا هذا يكفى
    - Je suis sûr qu'elle a bien dit ça. - Ça suffit ! Open Subtitles أنا واثق أنها كانت كلماتها تماما هذا يكفى
    Ça suffit comme ça, petit morveux. Et l'Oie, pan ! Open Subtitles هذا يكفى منك ايها المهر الصغير ومن جوس ايضا
    Ça suffit. Circulez, y a rien à voir. Open Subtitles حسناً أشكرك هذا يكفى أكمل طريقك بدون أن تتكلم مرة أخرى
    Ça suffit. Faites vos rondes ! Open Subtitles هذا يكفى ايها القائد قم بدورياتك اللازمة حول السفينة
    - Ça suffit. Merci. - Non, ça ne suffit pas. Open Subtitles هذا يكفى من هذا هذا ليس كافى ليس قريب بمايكفى
    - Yeter. Ça suffit. Quoi, "Ça suffit" ? Open Subtitles ييتر تعنى هذا يكفى انا اصغر واحدة فى اخواتى السبعة
    Ça suffit. Arrête tes grands airs. Open Subtitles حسناً هذا يكفى توقف عن التصرف بهذة الطريقة
    Très bien, Ça suffit. Maintenant mets le sac par terre au milieu. Open Subtitles حسناً , هذا يكفى الآن ضع الجوال فى منتصف الغرفة
    Ça suffit pour renouveler sa foi en la nature humaine. Open Subtitles هذا يكفى لتجديد إيمان المرء بالطبيعة البشريه
    Ça suffit. Open Subtitles ثمانية وثلاثون ألفا ثمانية وثلاثون ألفا , هذا يكفى
    Ca suffit, Gloria. Allez-vous en de ma scène. Open Subtitles هذا يكفى يا جلوريا اغربى عن مسرحى
    C'est assez pour moi. Amusez-vous bien, les gars. Open Subtitles هذا يكفى بالنسبة لى تمتعوا بوقتكم يا رفاق
    C'en est assez. Tu n'es plus lucide ! Open Subtitles هذا يكفى , أنت تهذى
    C'est tout je pense. On le laisse sur le brancard cette nuit. Open Subtitles حسن, اعتقد ان هذا يكفى, سنتركه على هذه الطاولة طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus