Donc en gros, C'est toi qui me demande quelque chose et qui n'offre rien en retour. | Open Subtitles | لذا أساسا، هذه أنت تطلبين منّي شيئاً ولا تقدمين لي شيئاً في المقابل |
Mon Dieu, C'est toi ! | Open Subtitles | يا إلهي، هذه أنت |
Alors comment je sais que C'est toi, là ? | Open Subtitles | حسناً ، كيف أعرف أن هذه أنت الآن ؟ |
C'est vous, l'Impératrice, elle sait comment se choyer mais elle sait vraiment comment s'occuper de ses amants. | Open Subtitles | هذه أنت الامبراطورة تعرف كيف تدلل نفسها لكنها تعرف أيضاَ كيف تعتني بحبها |
C'est vous sur la vidéo de surveillance, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذه أنت في تسجيل كاميرا المراقبة، صحيح؟ |
- Et C'est toi. - Vous n'auriez pas dû. | Open Subtitles | و هذه أنت لم يكن يجدر بكم أن تفعلوا هذا |
Ici C'est toi et là ta soeur vrai ? | Open Subtitles | هذه أنت و هذه أختك ، أليس كذلك؟ |
C'est toi. C'est ta famille. | Open Subtitles | هذه أنت هذه عائلتك |
Tu penses vraiment que C'est toi ? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن هذه أنت نانا؟ |
Oh mon Dieu, C'est toi. | Open Subtitles | يا للهول، هذه أنت! |
- Deb, C'est toi ? - Laine, arrête, je t'en prie. | Open Subtitles | "ديبي" هل هذه أنت ـ "لين" رجاءا |
C'est toi, quand on était en Californie. Tu avais six ans. | Open Subtitles | هذه أنت حينما ذهبنا إلى (كاليفورنيا) كنت حينها في السادسة |
Maman, là c'est moi, et là C'est toi. | Open Subtitles | أمي، هذه أنا و هذه أنت |
C'est toi, Agustina ? | Open Subtitles | هل هذه أنت يا أوجستينا؟ |
Phoebe, C'est toi ? | Open Subtitles | فيبي ، هل هذه أنت ؟ |
Vous voyez, C'est vous quand vous prenez le pouvoir. | Open Subtitles | النظرة، نظرة. شاهدْ، هذه أنت سَيْطَرَة. |
Mon Dieu, C'est vous ! | Open Subtitles | يا إلهي, هذه أنت |
Chérie, C'est vous ! | Open Subtitles | عزيزتي، هذه أنت الحمدلله أنك هنا |
Oh, mon Dieu, Mère, C'est vous? | Open Subtitles | هل هذه أنت يا امي؟ |
Jill, C'est vous? | Open Subtitles | هل هذه أنت يا جيل؟ |
Je ne sais pas si c'était toi qui as tenté de me joindre. | Open Subtitles | لم أعلم هل هذه أنت تحاولين الإتصال بي؟ |