Cette Si... ou Su, j'ai oublié le nom, était chinoise. | Open Subtitles | هذه ال سو.. سي لو ما اسمها, نسيت.. أكانت صينية ؟ |
"mais Cette euphorie ne paut pas se tromper." | Open Subtitles | ولكن هذه ال$$$ لايمكن ان تكون مخطئة "but this euphoria can't be mistaken." |
Cette Jenna est épuisante! | Open Subtitles | هذه ال "جينا" صعبة المراس حقا. أليس كذلك؟ |
ces lignes téléphoniques spéciales devraient être disponibles dans les langues que comprennent les communautés de migrants concernées. | UN | وينبغي أن تكون هذه ال خطوط الاتصال الساخنة المباشرة هذه متاحة بلغات تفهمها فئات المهاجرين المعنيين. |
Apportez ces 150 dollars à la caisse et prenez des jetons d'un dollar. | Open Subtitles | خذ هذه ال 150 دولار إلى الكاشير و حولها إلى فيَش اللعب |
Cette Mindy engagera deux Mindy de plus. | Open Subtitles | و هذه ال "ميندي" تقوم بتعيين اخريات مثل "ميندي" |
Cette fritatta est délicieuse. | Open Subtitles | "بيرنى", هذه ال "فريتاتا" رائعة. |
Vous la connaissez bien, Cette Christa-Maria Sieland. | Open Subtitles | إذن أنت تعرفها جيدا (هذه ال(كريستا ماريا زيلاند |
J'aime bien Cette Shell, c'est une fille classe. | Open Subtitles | انا احب هذه ال(شايل) انها فتاة جيدة |
- Et tu l'abandonnes pour Cette... | Open Subtitles | -والآن تهجرها بسبب هذه ال ... |
Cette sale... | Open Subtitles | ... هذه ال |
Pourquoi ne prends-tu pas ces 200 $ pour t'acheter un truc sympa? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ هذه ال 200 دولار و تشتري لنفسك شيئ لطيف؟ |
Personne ne se souviendra de ces 9 mois après que de nombreuses années se soient écoulées. | Open Subtitles | لن يتذكر احد هذه ال 9 شهور بعد مرور عدة سنوات |
Je l'ai ramené ici où il a passé ces 12 dernières années. | Open Subtitles | أحضرناه إلى هنا،وهنا بقي هذه ال 12 عاماً التي مضت |
Mais ces vingt mots ne signifieront rien pour lui. | Open Subtitles | و هذه ال 20 كلمة لن تعني أي شئ له |