Apparemment, les animaux ont un 6ème sens concernant ces choses. | Open Subtitles | على ما يبدو، حيوانات لَها إحساس سادس حول هذه الأشياءِ. |
Il est parfois dur de voir ces choses quand vous en êtes trop proches. | Open Subtitles | أحياناً من الصعب رُؤية هذه الأشياءِ متى أنت قريب منهم. |
J'ai vu suffisamment de films d'horreur pour savoir que ces choses tournent toujours à l'horreur | Open Subtitles | نرى نَقرُات رعبِ كافيِة لمعْرِفة أن هذه الأشياءِ تَظْهرُ قبيحةَ دائماً |
Laisse-moi t'aider à emballer ces trucs. | Open Subtitles | حَسناً، تَركَني أُساعدُك إخزنْ هذه الأشياءِ. |
Il y a toujours trop d'eau dans ces trucs. | Open Subtitles | الناس يَضِعونَ دائماً الماء الأكثر من اللازم في هذه الأشياءِ |
Nous pouvons faire l'expérience de toutes ces choses à travers le Lien. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نُواجهَ كُلّ هذه الأشياءِ من خلال الوصلةِ |
- Ne laissez pas ces choses se réveiller. | Open Subtitles | لا تتْركُ هذه الأشياءِ تَجيءُ إلى الحياةِ. |
Vous voulez toutes ces choses disponibles sans prix dessus. | Open Subtitles | تُريدُ أن تتوفـّركُلّ هذه الأشياءِ بدون ثمن, |
Les familles comme il faut ne parlent pas de ces choses. | Open Subtitles | عوائل نيس لا تَتكلّمُ حول هذه الأشياءِ. |
Ça doit être une terrible charge que d'être responsable de toutes ces choses. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ a عبء فظيع لِكي يَكُونَ مسؤولَ لكُلّ هذه الأشياءِ. |
Toutes ces choses d'un coup et plus encore. | Open Subtitles | كُلّ هذه الأشياءِ حالاً ومزيداً |
Il prend ces choses très à cœur. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ حسّاس هو حول هذه الأشياءِ. |
Une femme ne se trompe pas sur ces choses. | Open Subtitles | أي إمرأة لا تَخطئ في هذه الأشياءِ. |
D'habitude on s'occupe de ces choses immédiatement. | Open Subtitles | عادة يصلحون .هذه الأشياءِ مباشرةً |
Je travaille pour eux depuis deux semaines, je peux vous dire que, ces choses sont réelles. | Open Subtitles | أَنا وينستن زيدمور، شرفكَ. أنا كُنْتُ فقط بالشركةِ لأسابيع زوجِ... لَكنِّي جوتا يُخبرُك، هذه الأشياءِ حقيقية. |
ces choses là arrivent tout le temps. | Open Subtitles | تَحْدث هذه الأشياءِ دائماً |
ces trucs sont partout, mais les gens ne semblent pas les remarquer. | Open Subtitles | هذه الأشياءِ في جميع الأنحاء، لكن الناس لا يلاحظون |
Et t'as raison au fait. ces trucs marchent bien. | Open Subtitles | وأنت على حق، بالمناسبة هذه الأشياءِ في الحقيقة تعملِ |
On vend ces trucs et on rentre. | Open Subtitles | دعنا فقط نَبِيعُ هذه الأشياءِ ويَذْهبُ إلى البيت. |
J'en ai assez qu'il me refile ces trucs. | Open Subtitles | أَتمنّى لو جدَّي يَتوقّفُ عن إعْطائي هذه الأشياءِ الغبيةِ |
ces trucs sont près d'un transporteur? | Open Subtitles | هَلْ هذه الأشياءِ حتى قريبة من a متعهد نقل؟ |