"هذه الأشياءِ" - Traduction Arabe en Français

    • ces choses
        
    • ces trucs
        
    Apparemment, les animaux ont un 6ème sens concernant ces choses. Open Subtitles على ما يبدو، حيوانات لَها إحساس سادس حول هذه الأشياءِ.
    Il est parfois dur de voir ces choses quand vous en êtes trop proches. Open Subtitles أحياناً من الصعب رُؤية هذه الأشياءِ متى أنت قريب منهم.
    J'ai vu suffisamment de films d'horreur pour savoir que ces choses tournent toujours à l'horreur Open Subtitles نرى نَقرُات رعبِ كافيِة لمعْرِفة أن هذه الأشياءِ تَظْهرُ قبيحةَ دائماً
    Laisse-moi t'aider à emballer ces trucs. Open Subtitles حَسناً، تَركَني أُساعدُك إخزنْ هذه الأشياءِ.
    Il y a toujours trop d'eau dans ces trucs. Open Subtitles الناس يَضِعونَ دائماً الماء الأكثر من اللازم في هذه الأشياءِ
    Nous pouvons faire l'expérience de toutes ces choses à travers le Lien. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نُواجهَ كُلّ هذه الأشياءِ من خلال الوصلةِ
    - Ne laissez pas ces choses se réveiller. Open Subtitles لا تتْركُ هذه الأشياءِ تَجيءُ إلى الحياةِ.
    Vous voulez toutes ces choses disponibles sans prix dessus. Open Subtitles تُريدُ أن تتوفـّركُلّ هذه الأشياءِ بدون ثمن,
    Les familles comme il faut ne parlent pas de ces choses. Open Subtitles عوائل نيس لا تَتكلّمُ حول هذه الأشياءِ.
    Ça doit être une terrible charge que d'être responsable de toutes ces choses. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ a عبء فظيع لِكي يَكُونَ مسؤولَ لكُلّ هذه الأشياءِ.
    Toutes ces choses d'un coup et plus encore. Open Subtitles كُلّ هذه الأشياءِ حالاً ومزيداً
    Il prend ces choses très à cœur. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ حسّاس هو حول هذه الأشياءِ.
    Une femme ne se trompe pas sur ces choses. Open Subtitles أي إمرأة لا تَخطئ في هذه الأشياءِ.
    D'habitude on s'occupe de ces choses immédiatement. Open Subtitles عادة يصلحون .هذه الأشياءِ مباشرةً
    Je travaille pour eux depuis deux semaines, je peux vous dire que, ces choses sont réelles. Open Subtitles أَنا وينستن زيدمور، شرفكَ. أنا كُنْتُ فقط بالشركةِ لأسابيع زوجِ... لَكنِّي جوتا يُخبرُك، هذه الأشياءِ حقيقية.
    ces choses là arrivent tout le temps. Open Subtitles تَحْدث هذه الأشياءِ دائماً
    ces trucs sont partout, mais les gens ne semblent pas les remarquer. Open Subtitles هذه الأشياءِ في جميع الأنحاء، لكن الناس لا يلاحظون
    Et t'as raison au fait. ces trucs marchent bien. Open Subtitles وأنت على حق، بالمناسبة هذه الأشياءِ في الحقيقة تعملِ
    On vend ces trucs et on rentre. Open Subtitles دعنا فقط نَبِيعُ هذه الأشياءِ ويَذْهبُ إلى البيت.
    J'en ai assez qu'il me refile ces trucs. Open Subtitles أَتمنّى لو جدَّي يَتوقّفُ عن إعْطائي هذه الأشياءِ الغبيةِ
    ces trucs sont près d'un transporteur? Open Subtitles هَلْ هذه الأشياءِ حتى قريبة من a متعهد نقل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus