"هذه الإمرأةِ" - Traduction Arabe en Français

    • cette femme
        
    - Je connais pas cette femme ! Open Subtitles آه، أنا، أنا لا أَعْرفُ هذه الإمرأةِ حتى.
    Pourquoi n'avez-vous pas transporté cette femme directement à l'hôpital ? Open Subtitles لماذا أَخذتَ هذه الإمرأةِ مباشرة إلى المستشفى؟
    cette femme est infectée et souffre d'une grave et profonde thrombose vénale. Open Subtitles هذه الإمرأةِ عِنْدَها تسمّمُ وتخثّر أوردة عميقةُ حادُّ.
    Ecoute, pourrais-tu... t'assurer... cette femme avec laquelle j'étais, elle était en train de me parler et elle... sa fréquence cardiaque a augmenté et je... Open Subtitles هذه الإمرأةِ التي أنا مَع، هي كَانتْ فقط تَتكلّمُ معني وهي فقط - معدّل نبضات قلبها سرّعَ وأنا -
    N'y a t'il personne parmi vous qui prendra cette femme maudite ? Open Subtitles مَنْ سَيَأْخذُ هذه الإمرأةِ المَلْعُونةِ؟
    cette femme s'est coupée d'un seul geste. Open Subtitles هذه الإمرأةِ قَطعتْ نفسها بحركةِ ناعمةِ واحدة.
    Tina dit que votre père était très proche de cette femme. Open Subtitles يَقُولُ تينا أَبّكِ كَانَ قريبة من هذه الإمرأةِ.
    Maître Daniel Rafferty, voulez-vous prendre légalement cette femme pour épouse ? Open Subtitles المستشار دانيال رافيرتي، اتَأْخذُ هذه الإمرأةِ لِكي تَكُونَ زوجتكَ الشرعية؟
    cette femme aime le poids de ce diamant sur son doigt même si elle refuse de se l'avouer. Open Subtitles تَحبُّ هذه الإمرأةِ الشعور هذا الماسِ على إصبعِها، بالرغم من أن، هي لَنْ تَقْبضَ على إليه.
    Comme je le disais, je dois vous demander qui offre cette femme à cet homme? Open Subtitles بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ، هو إمتيازُي للسُؤال من الإعْطاء هذه الإمرأةِ إلى هذا الرجلِ اليوم؟
    cette femme a eu des rapports sexuels protégés avant sa mort. Open Subtitles أَعتقدُ هذه الإمرأةِ كَانَ عِنْدَها جنس مأمون قَبْلَ أَنْ ماتتْ.
    Donc cette femme recherchait son fils toutes ces années avec la lampe de poche qui a été utilisée pour le tuer ? Open Subtitles لذا هذه الإمرأةِ فُتّشتْ لإبنِها كُلّ هذه السَنَواتِ بالمصباح الكاشفِ نفسهِ المضبوطِ الذي كَانَ يُستَعملُ لقَتْله؟
    cette femme s'est pendue après le verdict. Open Subtitles هذه الإمرأةِ علّقتْ نفسها على القرارِ. أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ لِماذا.
    cette femme n'est pas du genre à disparaître comme ça. Open Subtitles هي لَيستْ مثل هذه الإمرأةِ لفقط تَسْقطُ مِنْ الأرضِ.
    J'ai parlé à cette femme deux fois et son corps était ici tout ce temps. Open Subtitles تَكلّمتُ مع هذه الإمرأةِ مرّتين، وهذه الجسم كَانَ هنا كلّ الوقت.
    cette femme pourrait nous poursuivre pour faute professionnelle. Open Subtitles هذه الإمرأةِ يُمْكِنُ أَنْ تَشتكي علينا بسبب سوءِ التصرف.
    Tu n'aurais pas vu cette femme ici, par hasard ? Open Subtitles أنت لَمْ تَرى هذه الإمرأةِ تدخل، عن طريق المصادفة ؟
    Denny, tu dois bâillonner cette femme. Open Subtitles ديني، أنت يَجِبُ أَنْ تُسكتُ هذه الإمرأةِ.
    Je dis juste qu'il y a cette femme ravissante que vous adorez... Open Subtitles لا، أَنا فَقَطْ أَقُولُ هنا هذه الإمرأةِ التي عَشقتَ.
    Contrairement aux apparences, cette femme est une masochiste. Open Subtitles على الرغم مِنْ مظهرِها، هذه الإمرأةِ تتألم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus