Je t'ai libéré parce que ce sort va nous donner ce que l'on veut. | Open Subtitles | هرّبتك مِن السجن لأنّ هذه التعويذة ستمنحنا كلّ ما أردناه يوماً |
ce sort est fort. Je vais avoir besoin de quelqu'un à canaliser. | Open Subtitles | هذه التعويذة قويّة، أحتاج إلى أحدٍ أستقوي به. |
Tu as besoin de ce sort. Tu dois remonter le temps pour vaincre ton frère, tout comme j'ai besoin d'y retourner pour battre ma sœur ! | Open Subtitles | تحتاج هذه التعويذة وتريد العودة لهزيمة أخيك تماماً كما أريد العودة لهزيمة أختي |
Rompez ce sortilège pour renforcer le pouvoir de guérison. | Open Subtitles | ربما أدى ذلك إلى تقوية قدراتكي على الشفاء لو أنني أخرجت هذه التعويذة فإن جاريث سوف يراها |
Nous ne sommes pas surpris de découvrir cette incantation en langue hawaienne apposée au détecteur, comme s'il fallait absolument invoquer les esprits. | Open Subtitles | ليس من المستغرب، أن وجدنا هذه التعويذة في لغة "هاواي". إلى جانب الكاشف عنها. كما أنه لو كان يتعين على الأرواح الاحتجاج. |
ce sort que tu as utilisé pour rentrer dans l'esprit de ton ami, | Open Subtitles | هذه التعويذة التى إستخدمتيها للدخول لعقل أصدقائك |
Mais ce sort est spirituellement lié à l'âme d'Abraham Van Brunt. | Open Subtitles | لكن هذه التعويذة مرتبطة روحياً بــآبراهام فان برنت |
Ma femme et mon petit fils seront détruits par ce sort, donc j'attends de toi que tu les laisses partir avec moi. | Open Subtitles | زوجتي وحفيدي سيهلكان في هذه التعويذة لذا أريدك أنْ تسمحي لهما بالرحيل معي |
ce sort permettra d'améliorer la vitesse, la force et l'agilité. | Open Subtitles | هذه التعويذة تعزز السرعة والقوّة والبراعة |
Comme ce sort est conçu pour contrôler la transformation, j'ai besoin du sang d'un loup-garou qui ne se change pas à la pleine lune. | Open Subtitles | لكون هذه التعويذة تتحكّم في التحوُّل أحتاج دماء مذؤوب لا يتحوّل لدى بدر التمام |
Et il ne les verra pas arriver, parce qu'il ne sait pas ce qu'ils sont, car c'est nous qui avons inventé ce sort. | Open Subtitles | ولا يودّ رؤيتهم يأتون, لأنه لا يعلم ماهيتهم, لأننا من قام بأختراع هذه التعويذة. |
Rien n'a marché. Mais ce sort peut la dissiper Drago Sanguinem. | Open Subtitles | لكن هذه التعويذة يُمكنها أن تؤدي مفعولها. |
Si tu peux délier ce nœud en utilisant ce sort, tu auras franchi un pas important vers le contrôle. | Open Subtitles | إن وسعك حلّ الحبل ... باستخدام هذه التعويذة فستكوني قد اتّخذت خطوة هامّة نحو السيطرة |
Je ne peux pas le faire. ce sort requiert un énorme pouvoir. Que tu as. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا، هذه التعويذة تحتاج لكم طاقة مهول. |
Seul cinq livres contiennent ce sort, éparpillés à travers le monde par un Roi irlandais. | Open Subtitles | خمسة كتب فقط تتحدث عن هذه التعويذة قام إحد الملوك الإيرلنديين بنشرها حول العالم |
Si, mais ce sort fait croire qu'on est amoureux. | Open Subtitles | هذه التعويذة بالتحديد، بإمكانها أنْ تجعل الشخص يعتقد أنّه يحبّك. |
ce sort va juste casser votre pied, non? Tu seras toujours là, je pourrai toujours te voir. Ce n'est pas obligé d'être un aurevoir. | Open Subtitles | هذه التعويذة ستكسر تواصلكِ الماديّ بعالمنا أعني أنّكِ ستظلّين هنا و سيظلّ بوسعي رؤيتكِ |
Parce que pour faire ce sort, il faut arrêter un coeur humain. J'étais un peu à court de volontaires. | Open Subtitles | لأنّ إجراء هذه التعويذة يتطلّب إيقاف قلب بشريّ، بينما لديّ نقص بسيط في المتطوّعين |
ce sortilège fera de ta beauté ton pouvoir et ta protection. | Open Subtitles | هذه التعويذة ستجعل من جمالك قوّتكِ وحمايتكِ. |
J'ai ce sortilège depuis un moment déjà. | Open Subtitles | أنا لديّ هذه التعويذة مُنذ وقت طويل. |
Je m'en doutais. J'ai trouvé cette incantation. | Open Subtitles | لقد فكّرت في ذلك، و وجدت هذه التعويذة |
Je démêlerai le sort dès que possible. | Open Subtitles | سأعمل على إبطال هذه التعويذة حين تسنح لي فرصة. |