"هذه التعويذة" - Traduction Arabe en Français

    • ce sort
        
    • ce sortilège
        
    • cette incantation
        
    • le sort
        
    Je t'ai libéré parce que ce sort va nous donner ce que l'on veut. Open Subtitles هرّبتك مِن السجن لأنّ هذه التعويذة ستمنحنا كلّ ما أردناه يوماً
    ce sort est fort. Je vais avoir besoin de quelqu'un à canaliser. Open Subtitles هذه التعويذة قويّة، أحتاج إلى أحدٍ أستقوي به.
    Tu as besoin de ce sort. Tu dois remonter le temps pour vaincre ton frère, tout comme j'ai besoin d'y retourner pour battre ma sœur ! Open Subtitles تحتاج هذه التعويذة وتريد العودة لهزيمة أخيك تماماً كما أريد العودة لهزيمة أختي
    Rompez ce sortilège pour renforcer le pouvoir de guérison. Open Subtitles ربما أدى ذلك إلى تقوية قدراتكي على الشفاء لو أنني أخرجت هذه التعويذة فإن جاريث سوف يراها
    Nous ne sommes pas surpris de découvrir cette incantation en langue hawaienne apposée au détecteur, comme s'il fallait absolument invoquer les esprits. Open Subtitles ليس من المستغرب، أن وجدنا هذه التعويذة في لغة "هاواي". إلى جانب الكاشف عنها. كما أنه لو كان يتعين على الأرواح الاحتجاج.
    ce sort que tu as utilisé pour rentrer dans l'esprit de ton ami, Open Subtitles هذه التعويذة التى إستخدمتيها للدخول لعقل أصدقائك
    Mais ce sort est spirituellement lié à l'âme d'Abraham Van Brunt. Open Subtitles لكن هذه التعويذة مرتبطة روحياً بــآبراهام فان برنت
    Ma femme et mon petit fils seront détruits par ce sort, donc j'attends de toi que tu les laisses partir avec moi. Open Subtitles زوجتي وحفيدي سيهلكان في هذه التعويذة لذا أريدك أنْ تسمحي لهما بالرحيل معي
    ce sort permettra d'améliorer la vitesse, la force et l'agilité. Open Subtitles هذه التعويذة تعزز السرعة والقوّة والبراعة
    Comme ce sort est conçu pour contrôler la transformation, j'ai besoin du sang d'un loup-garou qui ne se change pas à la pleine lune. Open Subtitles لكون هذه التعويذة تتحكّم في التحوُّل أحتاج دماء مذؤوب لا يتحوّل لدى بدر التمام
    Et il ne les verra pas arriver, parce qu'il ne sait pas ce qu'ils sont, car c'est nous qui avons inventé ce sort. Open Subtitles ولا يودّ رؤيتهم يأتون, لأنه لا يعلم ماهيتهم, لأننا من قام بأختراع هذه التعويذة.
    Rien n'a marché. Mais ce sort peut la dissiper Drago Sanguinem. Open Subtitles لكن هذه التعويذة يُمكنها أن تؤدي مفعولها.
    Si tu peux délier ce nœud en utilisant ce sort, tu auras franchi un pas important vers le contrôle. Open Subtitles إن وسعك حلّ الحبل ... باستخدام هذه التعويذة فستكوني قد اتّخذت خطوة هامّة نحو السيطرة
    Je ne peux pas le faire. ce sort requiert un énorme pouvoir. Que tu as. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، هذه التعويذة تحتاج لكم طاقة مهول.
    Seul cinq livres contiennent ce sort, éparpillés à travers le monde par un Roi irlandais. Open Subtitles خمسة كتب فقط تتحدث عن هذه التعويذة قام إحد الملوك الإيرلنديين بنشرها حول العالم
    Si, mais ce sort fait croire qu'on est amoureux. Open Subtitles هذه التعويذة بالتحديد، بإمكانها أنْ تجعل الشخص يعتقد أنّه يحبّك.
    ce sort va juste casser votre pied, non? Tu seras toujours là, je pourrai toujours te voir. Ce n'est pas obligé d'être un aurevoir. Open Subtitles هذه التعويذة ستكسر تواصلكِ الماديّ بعالمنا أعني أنّكِ ستظلّين هنا و سيظلّ بوسعي رؤيتكِ
    Parce que pour faire ce sort, il faut arrêter un coeur humain. J'étais un peu à court de volontaires. Open Subtitles لأنّ إجراء هذه التعويذة يتطلّب إيقاف قلب بشريّ، بينما لديّ نقص بسيط في المتطوّعين
    ce sortilège fera de ta beauté ton pouvoir et ta protection. Open Subtitles هذه التعويذة ستجعل من جمالك قوّتكِ وحمايتكِ.
    J'ai ce sortilège depuis un moment déjà. Open Subtitles أنا لديّ هذه التعويذة مُنذ وقت طويل.
    Je m'en doutais. J'ai trouvé cette incantation. Open Subtitles لقد فكّرت في ذلك، و وجدت هذه التعويذة
    Je démêlerai le sort dès que possible. Open Subtitles سأعمل على إبطال هذه التعويذة حين تسنح لي فرصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus