T'es vraiment un ange, d'être venu aujourd'hui et de faire ça avec cette chaleur ! | Open Subtitles | يالك من لطيف للغاية لقدومك هنا اليوم وقيامك بهذا في هذه الحرارة |
Et ici, à Rome en Décembre, un animal tire pleinement profit de cette chaleur supplémentaire. | Open Subtitles | وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل |
Avec cette chaleur, le cuivre est plus chaud qu'un alliage. | Open Subtitles | النحاس في هذه الحرارة يصبح أكثر سخونة من أي سبيكة |
Je ne sais pas si le moteur va tenir encore longtemps avec cette chaleur. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة كم سيصمد المحرك في هذه الحرارة |
Même si on est sur 68 ou 78, elle est toujours à cette température. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت على 68 أو 78، دائما تظل على هذه الحرارة. |
Avec toute cette chaleur ici à New York, je pense attraper un train pour Miami. | Open Subtitles | أسمع، مع كل هذه الحرارة في "نويورك أفكر في الذهاب إلى ميامي |
Et toute cette chaleur va mettre tes projets secondaires en danger. | Open Subtitles | وكل هذه الحرارة ستضع مشروعك الجانبيّ في خطر |
M. Bohannon, nous n'arriverons pas au fort à pied avec cette chaleur. | Open Subtitles | سيد، بوهانون لا يمكننا الذهاب إلى هناك سيراً على الأقدام في هذه الحرارة. |
À 1 100 mètres sous terre dans cette chaleur et cette poussière. | Open Subtitles | ألف ومائة متر تحت الارض في هذه الحرارة وهذا الغبار |
Ce qui m'a amusé, c'est votre souci de mon bien-être dans cette chaleur, alors que la façon dont vous traitez vos ouvriers... | Open Subtitles | ما يجعلنيّ أضحك هو قلقك الغريب عليّ من هذه الحرارة بكل صراحة، حالة عُمالك، |
Ces pauvres me font pitié par cette chaleur. | Open Subtitles | أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة |
cette chaleur me rend fou ! Je ne supporte plus... | Open Subtitles | هذه الحرارة تجعلنى أبدو مجنونا لست أدرى إن كان يمكننى أخذ |
Le plasma est un gaz ionisé à température extrêmement élevée qu'on utilise pour déclencher une décomposition chimique par l'action de cette chaleur extrême. | UN | والبلازما غاز متأيّن ذو درجة حرارة شديدة الارتفاع يُستخدم لبدء عملية تحلّل كيميائي سريع بواسطة هذه الحرارة الشديدة الارتفاع. |
On pourrait la perdre avec cette chaleur. | Open Subtitles | في هذه الحرارة يمكن أن نفقد لها. |
C'est cool d'avoir une bonne blague par cette chaleur. | Open Subtitles | ههههههه من الرائع الضحك في هذه الحرارة |
On avait cette chaleur à Gaffney, mais comme on ne connaissait pas l'air conditionné, on acceptait simplement l'été comme une saison misérable. | Open Subtitles | رأينا مثل هذه الحرارة مرة في "جافني" ولكن لم نكن نعرف ما هو تكييف الهواء قبلنا تماما أن الصيف من المفترض أن يكون بائسة |
- Par cette chaleur, il faut se ménager. | Open Subtitles | -لا، أنا بخير لا يفترض أنْ ترهقي نفسكِ كثيراً في هذه الحرارة |
Avec cette chaleur, c'est exténuant. | Open Subtitles | في هذه الحرارة ، يكون المجهود مرهق بحق. |
cette chaleur n'a rien de normal. | Open Subtitles | لا يوجد شيء طبيعي بخصوص هذه الحرارة |
C'est trop tôt pour la rigidité, même à cette température. | Open Subtitles | هذا مبكر على التصلب حتى في مثل هذه الحرارة |
Ça doit faire deux, trois ans que je n'ai pas senti une telle chaleur. | Open Subtitles | لقد مر سنتين أو ثلا ثة، منذ أن شعرت بمثل هذه الحرارة الشديدة. |