Fast and Furious time ! Ma caisse est pas à l'épreuve de la mort ! Avez-vous encore ce sac, par hasard ? | Open Subtitles | انه وقت السرعة والغضب نعم سوطي ليس برهان للموت, تينا هل مازالت لديك هذه الحقيبة , بالمصادفة؟ هاه؟ |
Quelqu'un m'a donné ce sac, en me demandant de ne pas regarder à l'intérieur. | Open Subtitles | سلّمني رجل ما هذه الحقيبة و أمرني بألّا أنظر لما بداخلها. |
ce sac contient 4 sandwiches au beurre de cacahuète et au miel, dix barres de céréales, et un paquet de chips. | Open Subtitles | هذه الحقيبة مليئة بـ4 شطائر من الفول السوداني والعسل، و10 أصابع "جرانولا" وعلبة بطاطا "برينجلز" أصلية كبيرة. |
Tu as acheté la plupart des vêtements dans cette valise. | Open Subtitles | لقد أشتريتِ معظم هذه الثياب في هذه الحقيبة. |
La couronne sera enfermée dans Cette mallette, qui elle sera enfermée dans la salle d'interrogatoire. | Open Subtitles | التاج سيكون محفوظ في هذه الحقيبة, والتي بدورها محفوظه في غرفة التحقيق. |
Le disque dur est dans le sac. Il y a des trucs intéressants dessus. | Open Subtitles | القرص الصلب في هذه الحقيبة فيه الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام |
Je ne pense pas que quelqu'un ait porté ce sac en toile dans Times Square. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن شخص ما قد حمل هذه الحقيبة الصوفية إلى ساحة التايمز |
S'il y'avait une arme à feu dans ce sac ils l'auraient emmené ici, ils auraient chercher un post pour sniper, et il faut qu'on le trouve. | Open Subtitles | اذا كان يوجد سلاح طويل في هذه الحقيبة الذي ادخلوها معهم انهم سوف يبحثون على مكان عالي للقنص |
Un de ses hommes m'a donné ce sac dans le parking. | Open Subtitles | في الواقع، رجله أعطاني هذه الحقيبة في المنتزه. |
Rentrer dans mon appartement, acheter un téléphone prépayé, transporter ce sac. | Open Subtitles | تقتحم شقتي, شراؤك لهواتف غير قابلة للتبع حاملا هذه الحقيبة |
Est-ce que vous avez remarqué si elle portait ce sac à main avec elle ? | Open Subtitles | هل لاحظت هل كانت تحمل هذه الحقيبة معها ؟ |
Vendez-moi ce sac, et vous commencez une nouvelle vie. | Open Subtitles | بعني هذه الحقيبة وستتمكن من بدء حياة جديدة |
Nous avons une photo de vous fuyant le lieu de l'agression près du Vietnam Mémorial vendredi dernier, portant ce sac à dos. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورتك و أنت تهرب بعد عملية سطو قرب النصب التذكاري لحرب فيتنام الجمعة الماضية، حاملا هذه الحقيبة. |
Si vous le faites, je vais vous donner ce sac marin... et votre famille, et la famille de votre famille n'aura jamais besoin de travailler à nouveau. | Open Subtitles | اذا فعلتها, سأعطيك هذه الحقيبة وعائلتك وأقاربك لن يحتاجوا الى العمل مجددا |
Vous n'avez jamais vu ce sac et vous n'avez aucune idée de qui est le major Morehouse | Open Subtitles | أنت لم ترى هذه الحقيبة وليس لديك فكرة من الرائد روبرت مورهاوس |
Ne dis rien à propos de la taille de cette valise. | Open Subtitles | أهلًا لا تقل أي شيء عن مدى كبر هذه الحقيبة |
cette valise n'est pas indestructible ? | Open Subtitles | ظننتُ أنّ هذه الحقيبة غير قابلة للتدمير. |
Mettez cette valise dans la voiture et revenez vite. | Open Subtitles | أبقى هذه الحقيبة في السيارة وإرجعي قريبا |
Mais ils travaillent pour la Sénatrice Nadeer, et ce qu'elle veut vraiment est dans Cette mallette. | Open Subtitles | لكنهم يعملون لصالح السيناتور نادير وما تريده حقًا ما بداخل هذه الحقيبة |
Prend le sac dans le coffre. | Open Subtitles | أخرج هذه الحقيبة القماشية من صندوق السيارة. |
la valise est bloquée, impossible de l'ouvrir. | Open Subtitles | بيل، هذه الحقيبة مكبوسة. لا استطيع فتحها. |
Il y avait une arme dans la mallette. Vous ne l'avez pas prise ? | Open Subtitles | لقد كان هناك مسدس فى هذه الحقيبة ، ألم تأخذه ؟ |
Ce qui est encore plus triste c'est que c'est mon sac. | Open Subtitles | ما يجعل الأمر أكثر حزناً، أنَّ هذه الحقيبة لي. |
Supposons que j'obtempère, tu lui rapporteras sa valise ? | Open Subtitles | فلنفترض أني وافقت، هل ستعيد هذه الحقيبة اليها؟ |