"هذه الخرائط" - Traduction Arabe en Français

    • ces cartes
        
    • les cartes
        
    • des cartes
        
    • elles peuvent être
        
    • telles cartes
        
    • ces plans
        
    ces cartes font apparaître une forte variabilité de la densité et de la biodiversité sur des petites échelles géographiques. UN وتظهر هذه الخرائط تباينا كبيرا في الكثافة وفي غطاء التنوع البيولوجي ضمن نطاقات جغرافية صغيرة.
    ces cartes sont établies avec les experts de la Banque mondiale. UN وقد أُعدت هذه الخرائط بالتعاون مع خبراء البنك الدولي.
    ces cartes ne montrent pas vraiment la vulnérabilité à la désertification dans le monde, alors qu'elles sont parfois présentées comme telles. UN ولا تبين هذه الخرائط مدى تأثر المناطق فعلياً بالتصحر في العالم، بيد أنها تُعرَض أحياناً على هذا النحو.
    les cartes ont été établies à la demande, et le report des élections a entraîné une demande moindre pour les cartes de bureaux de vote UN وأنتجت هذه الخرائط على أساس الطلبات فيما أدّى تأجيل الانتخابات إلى خفض الطلب على خرائط مراكز الاقتراع
    J'ai dessiné des cartes et leur ai donné. Open Subtitles نحن صنعنا هذه الخرائط .. و نشرناها عبر العالم
    elles peuvent être consultées en format PDF sur son site Web < www.un.org/Depts/Cartographic/english/htmain.htm > et téléchargées. UN وتوجد هذه الخرائط في شكل PDF في موقع القسم على شبكة الإنترنت بالعنوان التالي: http://www.un.org/depts/cartographic/english/htmain.htm
    Aucune de ces cartes ne va assez loin pour montrer l'océan. Open Subtitles ولاأى من هذه الخرائط ممتدة كفاية لتصل إلى المحيط
    ces cartes avaient pour but de fournir des détails supplémentaires sur l'emplacement de la frontière et d'aider à résoudre les problèmes qui se poseraient dans ce domaine. C. Cartes de la zone frontalière UN وتمثل الغرض من هذه الخرائط في توفير تفاصيل اضافية عن موقع الحدود والمساعدة في حل أي مسألة تتعلق بالحدود.
    En principe, l'utilisation de ces cartes est soumise à des restrictions. UN ويُفترض أن استخدام هذه الخرائط يخضع للقيود.
    ces cartes serviront de point de départ pour mesurer la circulation océanique et les changements du niveau de la mer. UN وسوف توفر هذه الخرائط الأساس لقياسات حركة المحيطات والتغير في مستوى سطح البحر.
    ces cartes permettraient de mieux couvrir les populations autochtones dans le domaine de la collecte de données, ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle. UN ومن شأن هذه الخرائط أن تيسر تغطية أنشطة جمع البيانات المتعلقة بالسكان الأصليين، وهو أمر لا يحدث حالياً.
    Toutefois, l'échelle et la résolution de ces cartes et données varient selon les pays. UN غير أن المقاييس ونطاقات التبيان المستخدمة في وضع مثل هذه الخرائط والبيانات تتفاوت من بلد إلى آخر.
    ces cartes présentent les changements intervenus dans le monde depuis 1945. UN وتصور هذه الخرائط التغيرات التي حدثت في العالم منذ عام 1945.
    ces cartes sont devenues plus fréquentes à mesure que la division territoriale du pays se rapprochait du paramètre 51/49. UN وتوالى إصدار هذه الخرائط بتواتر أكبر عندما قاربت نسبة انقسام أراضي البلد ٥١:٤٩.
    ii. Cartes de données bathymétriques et de la pente régionale et indications concernant la disponibilité et la fiabilité des données présentées sur ces cartes; iii. UN ' 2` خرائط لقياسات الأعماق والمنحدرات في المنطقة ومعلومات عن توافر البيانات الموضحة في هذه الخرائط ومدى موثوقيتها؛
    ii. Cartes de données bathymétriques et de la pente régionale et indications concernant la disponibilité et la fiabilité des données figurant sur ces cartes; iii. UN ' 2` خرائط لقياسات الأعماق والمنحدرات في المنطقة ومعلومات عن توافر البيانات الموضحة في هذه الخرائط ومدى موثوقيتها؛
    ces cartes feront partie d'un accord de démarcation de la frontière, dont la forme reste à définir par les parties. UN وستكون هذه الخرائط جزءا من اتفاق للحدود، ما زال يتعين الاتفاق على شكله.
    ces cartes ont été utilisées par des organismes nationaux et internationaux apportant une aide humanitaire dans la région. UN وقد استخدمت هذه الخرائط منظمات وطنية ودولية توفر المساعدة الإنسانية في المنطقة.
    Je sais que ces cartes ne sont pas aussi précises que les cartes topographiques modernes, mais ce terrain... est une bonne correspondance pour ce terrain, qui est à l'extérieur de Wolfach, qui est juste ici. Open Subtitles اعني انا اعرف هذه الخرائط ليست دقيقه وهذه الايام الخرائط طبوغرافيه ولكن هذه تضاريس
    des cartes des champs de mines et des données sur les victimes des mines seront établies et mises à la disposition de tous les organismes des Nations Unies et de toutes les organisations non gouvernementales et autorités locales afin de faciliter les opérations de déminage et la planification. UN وستصدر خرائط لحقول اﻷلغام وبيانات عن ضحاياها للمساعدة في تخطيط العمل المتعلق باﻷلغام وعملياته. وستوفر هذه الخرائط والبيانات لجميع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية.
    elles peuvent être consultées en format PDF sur son site Web < http:// www.un.org/Depts/Cartographic/english/htmain.htm > et téléchargées. UN وتوجد هذه الخرائط في شكل PDF في موقع القسم على شبكة الإنترنت بالعنوان التالي: http://www.un.org/depts/cartographic/english/htmain.htm
    L'établissement et la mise à jour de telles cartes nécessitent des investissements et des moyens techniques qui dépassent souvent les ressources dont disposent les pays en développement. UN إن رسم هذه الخرائط وتحديثها يحتاج إلى استثمارات وموارد تقنية لا تستطيع البلدان النامية عادة أن تتحملها.
    Vous disiez que personne n'a consulté ces plans en 70 ans. Open Subtitles قلتِ أنّ لا أحد وضع عينيه على هذه الخرائط منذ أكثر من 70 عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus