"هذه الدفعة مطالبات" - Traduction Arabe en Français

    • la présente tranche de réclamations
        
    • la présente tranche comprend des réclamations
        
    • ont demandé
        
    • cette tranche
        
    • la vingtsixième tranche
        
    • la présente tranche ont réclamé
        
    • présente tranche ont déposé des réclamations
        
    • la vingtième tranche ont déposé des réclamations
        
    • demandé à être indemnisés
        
    • la présente tranche ont présenté des demandes
        
    48. Dans la présente tranche de réclamations, environ 72 % des requérants ont demandé à être indemnisés d'un manque à gagner, pour un montant total de KWD 15 293 423 (environ US$ 52 918 419). UN 48- قدم ستة عشر صاحب مطالبة في هذه الدفعة مطالبات تتعلق بكسب فائت بلغ مجموعها 423 293 15 ديناراً كويتيا (قرابة 419 918 52 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    66. Sept requérants, dans la présente tranche de réclamations, ont demandé à être indemnisés au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers, pour un montant total de KWD 788 900 (environ USD 2 729 758). UN 66- قدمت سبع جهات مطالبة في إطار هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 900 788 دينار كويتي (قرابة 758 729 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير.
    65. la présente tranche comprend des réclamations pour nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des acheteurs koweïtiens. UN 65- تضم هذه الدفعة مطالبات مبنية على عدم دفع مزعوم لثمن بضائع أو خدمات مقدمة إلى مشترين كويتيين.
    160. cette tranche comprenait des réclamations portant sur les pertes subies par des entreprises pour un montant total de USD 24 235 642,50, qui ont été dissociées et renvoyées au nouveau Comité de commissaires < < E4 > > . UN 160- وشملت هذه الدفعة مطالبات متعلقة بخسائر الشركات يصل مجموعها إلى 642.50 235 24 دولاراً، وتم فصلها وتحويلها إلى فريق المفوضين المدمج المعني بالفئة " هاء-4 " ().
    27. Dans la vingtsixième tranche, trois requérants demandent à être indemnisés de pertes liées à des contrats, pour un montant total de KWD 82 415 (environ USD 285 173). UN 27- قدم ثلاثة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموع قيمتهما 415 82 دينـاراً كويتياً (زهاء 173 285 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بتكبد خسائر في العقود.
    63. Seize requérants inclus dans la présente tranche ont réclamé une indemnisation au titre de créances irrécouvrables ou " créances douteuses " , pour un montant total de DK 4 091 779 (US$ 14 158 405). UN 63- قدم ستة عشر من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بمبالغ مستحقة لم تحصل أو " ديون معدومة " يبلغ مجموعها 779 091 4 ديناراً كويتياً (قرابة 405 158 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    34. Neuf des requérants de la présente tranche ont déposé des réclamations d'un montant total de KWD 22 741 590 (environ USD 78 690 623) pour préjudice relatif à des biens immobiliers. UN 34- قدم تسعةُ مطالبين في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموع قيمتها 590 741 22 ديناراً كويتياً (زهـاء 623 690 78 من دولارات الولايات المتحدة) وتتعلق بخسائر من الممتلكات العقارية.
    37. La majorité des requérants de la vingtième tranche ont déposé des réclamations au titre de la perte de biens corporels (marchandises en stock, mobilier et agencements fixes, équipements, véhicules et numéraire), pour un montant total de KWD 42 042 950 (environ USD 145 477 335). UN 37- قدم معظم المطالبين في هذه الدفعة مطالبات تتعلق بخسائر في الممتلكات المادية. والخسائر المطالب بالتعويض عنها والتي تتصل بالمخزونات والأثاث والتجهيزات الثابتة والمعدات والمركبات والمبالغ النقدية يبلغ مجموع قيمتها 950 042 42 ديناراً كويتياً (زهاء 335 477 145 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    71. Six requérants, dans la présente tranche de réclamations, ont demandé à être indemnisés au titre de paiements ou secours à des tiers, pour un montant total de KWD 890 049 (environ USD 3 079 754). UN 71- قدمـت ست جهـات في إطار هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 049 890 ديناراً كويتياً (قرابة 754 079 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير.
    44. Trois requérants, dans la présente tranche de réclamations, ont demandé à être indemnisés au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers, pour un montant total de KWD 441 783 (environ US$ 1 528 661). UN 44- قدم ثلاثة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بلغ مجموعها 783 441 ديناراً كويتياً (قرابة 661 528 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إغاثة قُدمت إلى آخرين.
    62. Dans la présente tranche de réclamations, cinq requérants ont demandé à être indemnisés de frais de redémarrage pour un montant total de KWD 269 916 (environ US$ 933 965). UN 62- أكد خمسة أصحاب مطالبات في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 916 269 ديناراً كويتياً (قرابة 965 933 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بتكاليف إعادة بدء النشاط.
    47. Cinq requérants, dans la présente tranche de réclamations, ont demandé à être indemnisés au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers, pour un montant total de KWD 215 703 (environ US$ 746 377). UN 47- قدم خمسة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بتعويض عن مدفوعات أو إعانات قُدمت للغير يبلغ مجموع قيمتها 703 215 دنانير كويتياً (377 746 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تقريباً).
    50. Dans la présente tranche de réclamations, près de 90 % des requérants ont demandé à être indemnisés d'un manque à gagner, pour un montant total de KWD 10 266 059 (environ US$ 35 522 696). UN 50- قدم زهاء 90 في المائة من أصحاب مطالبات هذه الدفعة مطالبات تتعلق بكسب فائت يبلغ مجموع قيمته 059 266 10 ديناراً كويتياً (زهاء 696 522 35 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    67. Dans la présente tranche de réclamations, sept requérants demandent à être indemnisés pour d'autres pertes représentant au total KWD 732 455 (environ US$ 2 534 446). UN 67- قدم سبعة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات تتعلق بخسائر أخـرى تبلغ قيمتها الاجمالية 455 732 ديناراً كويتياً (قرابة 446 534 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    82. la présente tranche comprend des réclamations pour nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des acheteurs koweïtiens. UN 82- تضم هذه الدفعة مطالبات مبنية على عدم دفع مزعوم لثمن بضائع أو خدمات مقدمة إلى مشترين كويتيين.
    61. la présente tranche comprend des réclamations pour nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des acheteurs koweïtiens. UN 61- تضم هذه الدفعة مطالبات مبنية على عدم دفع مزعوم لثمن بضائع أو خدمات مقدمة إلى مشترين كويتيين.
    48. Un certain nombre de requérants de la deuxième partie de la présente tranche ont demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en s'exprimant en termes plus généraux. UN 48- قدم عدد من أصحاب المطالبات في الجزء الثاني من هذه الدفعة مطالبات تتعلق بتكاليف تحضير المطالبات التي تحملوها، إما بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بعبارات عامة.
    97. Onze requérants de cette tranche ont demandé à être indemnisés d'un manque à gagner représentant au total KWD 50 721 104 (environ USD 175 505 550). UN 97- قدم 11 مطالباً في هذه الدفعة مطالبات عن الكسب الفائت يبلغ مجموعها 104 721 50 ديناراً كويتياً (حوالي 550 505 175 من دولارات الولايات المتحدة).
    30. Quatorze requérants de la vingtsixième tranche ont présenté des réclamations d'un montant global de KWD 589 995 (environ USD 2 041 505) pour perte de biens immobiliers. UN 30- قدم أربعة عشر من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموع قيمتها 995 589 ديناراً كويتياً (زهاء 505 041 2 دولارات من دولارات الولايات المتحدة).
    77. Dix-neuf requérants inclus dans la présente tranche ont réclamé une indemnisation au titre de créances irrécouvrables ou " créances douteuses " , pour un montant total de DK 96 611 863 (US$ 334 297 104). UN 77- قدم تسعة عشر صاحب مطالبة في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموعها 863 611 96 ديناراً كويتياً (قرابة 104 297 334 من دولارات الولايات المتحدة) لقاء مستحقات لدى الغير لا يمكن تحصيلها أو " ديون معدومة " .
    30. Quinze requérants de la présente tranche ont déposé des réclamations au titre de la perte de biens immobiliers, pour un montant total de KWD 602 734 (environ USD 2 085 585). UN 30- قــدم خمسة عشر مطالباً في هذه الدفعة مطالبات يبلغ مجموع قيمتها 734 602 ديناراً كويتياً (زهاء 585 085 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) وتتعلق بخسائر من الممتلكات العقارية.
    39. La majorité des requérants de la vingtième tranche ont déposé des réclamations au titre de la perte de biens corporels (marchandises en stock, mobilier et agencements fixes, équipements, véhicules et numéraire), pour un montant total de KWD 32 920 332 (environ USD 113 911 183). UN 39- قدم معظم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات تتعلق بخسائر في الممتلكات المادية. والخسائر المطالب بالتعويض عنها والتي تتصل بالمخزونات والأثاث والتجهيزات الثابتة والمعدات والمركبات والمبالغ النقدية يبلغ مجموع قيمتها 332 920 32 ديناراً كويتياً (زهاء 183 911 113 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    86. Trente requérants inclus dans la présente tranche ont présenté des demandes d'indemnisation au titre de créances irrécouvrables ou " créances douteuses " pour un montant total de DK 4 995 748 (environ US$ 17 286 325). UN 86- أكد ثلاثون من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات تتعلق بمبالغ لدى الغير لا يمكن تحصيلها أو " بديون معدومة " يبلغ مجموعها 748 995 4 ديناراً كويتياً (نحو 325 286 17 دولارا من دولارات الولايات المتحدة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus