"هذه الرياح" - Traduction Arabe en Français

    • ce vent
        
    • Ces vents
        
    • Le vent
        
    ce vent va faire tomber les poles de nos mains en deux secondes. Open Subtitles هذه الرياح العاتية سوف تقتلع الأقطاب من بين أيدينا في ثانيتين.
    Et une douce confusion s'y crée ce vent rapide, qui va dans toute les directions Open Subtitles font color="#ffff00"مثل هذه الرياح الهائجة ** ** التي تهبّ في كلّ الإتجاهات
    ce vent solaire souffle une énorme bulle magnétique, notre héliosphère, qui va au-delà des planètes éloignées. Open Subtitles هذه الرياح الشمسية تنفخُ فُقاعةً مغناطيسية شاسعة غلافنا الشمسي و الممتد إلى ماوراء الكواكب الخارجية.
    En essayant de la contourner, Ces vents vont nous briser. Open Subtitles ومحاولة إدارة السفينة في هذه الرياح قد تمزّقنا
    Et malgré ce poids qui vous garde les pieds sur terre, quand Le vent souffle, il vous soulève comme une feuille... et vous emmène où bon lui chante. Open Subtitles وعلى الرغم من جذورك المثبتة فى الأرض عندما تأتى هذه الرياح فأنها تتطيح بسهولة , كأنك ورقة شجرة وتأخذك حسب ما تريد
    Avec ce vent glacial ? Open Subtitles مع هذه الرياح الباردة التي تهب من البحيرة؟
    L'escalade sur les rochers était difficile, avec tout ce vent. Open Subtitles يصعب تسلق هذه الصخور مع كل هذه الرياح
    ce vent rapide qui va dans toute les directions Open Subtitles font color="#ffff00"مثل هذه الرياح الهائجة ** ** التي تهبّ في كلّ الإتجاهات
    ce vent rapide qui va dans toute les directions Open Subtitles font color="#ffff00"مثل هذه الرياح الهائجة ** ** التي تهبّ في كلّ الإتجاهات
    ce vent va aggraver votre fièvre. Open Subtitles قد تفاقم هذه الرياح الحمى لديك
    On t'entend pas, playboy. C'est dur d'entendre avec tout ce vent. Open Subtitles من الصعب سماعك فى ظل هذه الرياح
    ce vent ressemble un peu plus à une brise. Open Subtitles ماذا عن , الأقتصاد الفقر . ؟ هذه الرياح
    Je dis juste que ce vent de malade mérite un peu plus qu'un "wow". Open Subtitles أنا أبدي إعجابي وحسب هذه الرياح تستحق شيء "أكثر من " يالروعه
    Regardez ces vagues, ce vent Open Subtitles إنظر لتلك الأمواج و هذه الرياح
    ce vent vous transpercera la peau comme une lampe à souder. Open Subtitles هذه الرياح ستحرق جلودكم كشعلة محترقة
    Qu'est-ce que ce vent ? Open Subtitles ما هذه الرياح ؟
    Maudie poussière, et ce vent... c'est pas normal ! Open Subtitles غبارا لعين كل هذه الرياح أمر غير عادي
    Profitons de ce vent ! Open Subtitles و لا تجعلوا هذه الرياح تخرجنا عن مسارنا
    Ces vents ont creusé une gigantesque cavité en forme de cuvette tournée vers la Terre et offrant à Hubble ainsi qu'à nous, une fenêtre ouverte sur la vie secrète de ses étoiles. Open Subtitles هذه الرياح أحدثت فجوة هائلة على شكل وعاء على الوجه الداخلي لهذا السديم المواجه للأرض ليعطينا ويعطي هابل
    Ces vents ne sont pas mauvais. Open Subtitles هذه الرياح ليست سيئة
    Le vent continue de pousser le courant d'air froid... Open Subtitles هذه الرياح ستواصل دفع الهواء البارد ناحية الغرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus