| cette photo est si sombre que ça pourrait être bigfoot | Open Subtitles | هذه الصوره غير واضحه ربما تكون قدم كبيره |
| Nous avons découvert cette photo et identifié un correctif dans l'algorithme de tag de photos de Chumhum. | Open Subtitles | وجدنا هذه الصوره عندما إكتشفنا وجود باتش في لوغاريتم برنامج وسم الصور لتشام هام |
| Ed a déchiré quelqu'un de cette photo. Une idée de qui c'était ? | Open Subtitles | أيد مزق شخص من هذه الصوره أية أفكار من يكون ؟ |
| Juste après que ton père ai pris cette photo, tu avais détruit mon château de sable. | Open Subtitles | نعم بعد ان اخذ اباك هذه الصوره انت دمرت قعلتي الرمليه |
| Il y a trois semaines, quand la photo a été prise... | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع ,مهما يكن عندما ألتقطت هذه الصوره |
| cette image de moi est tout ce qu'il me reste. | Open Subtitles | والان هذه الصوره التى امامك هى كل ما تبقى |
| Je remarquais et appréciais juste à quel point cette photo est fantastique. | Open Subtitles | ,انا للتو لاحظت وأقدر كم هي رائعه هذه الصوره |
| Mais si ça avait été le cas, il aurait publié cette photo pour que le monde voit que le terroriste David Clarke était toujours vivant. | Open Subtitles | أجل ولو كان كذلك لكان قد نشر هذه الصوره حتى العالم يستطيع أن يرى |
| La dernière fois que j'étais avec elle, c'était quand cette photo a été prise ! | Open Subtitles | آخر مره كنتُ معها عندما التُقطت هذه الصوره |
| Bien, quelqu'un a pris cette photo de vous et de votre nouveau bébé | Open Subtitles | حسناً ، شخصٌ ما التقط لكِ هذه الصوره مع طفلكِ الرضيع |
| Ma grand-mère a pris cette photo... avant que le gouvernement ne nettoie tout. | Open Subtitles | جدتي إلتقطت هذه الصوره من مكان الإصطدام قبل أن تزيلها الحكومه |
| Il n'a montré cette photo à personne pendant 25 ans. | Open Subtitles | و هو لم يجعل أحد يرى هذه الصوره لحتى 25 عاماً |
| 25 ans plus tard, il s'est levé un matin et a regardé cette photo. | Open Subtitles | لكن بعد 25 عاماً أستيقظ فى أحد الأيام صباحاً و نظر الى هذه الصوره |
| Sans cette photo, je jurerais que c'était... | Open Subtitles | لولا هذه الصوره كنت سأقسم أن توفالو كانت |
| La dernière fois que mon père a reçu L'Unita, il y avait cette photo en couverture. | Open Subtitles | في المره الاخيره الذي تلقى والدي جريده الوحده كان لها هذه الصوره على صفحتها الأولى |
| Attendez, que faites-vous ? (soupirs) cette photo a été prise dans une décharge de Virginie la nuit où l'argent a disparu. | Open Subtitles | مهلا ماذا تفعلون؟ هذه الصوره تم أخذها فى أرض الدفن بفيرجينيا |
| Est-ce que tu as utilisé Photoshop pour mon visage sur cette photo? | Open Subtitles | لقد قمت بعمل اضافات لوجهى فى هذه الصوره ؟ |
| Et cette photo dans le magazine. C'est vraiment toi ? | Open Subtitles | هذه الصوره في المجله, هل هي انتِ حقاً؟ |
| Attends, fiston. cette photo contient plus de choses qu'elle n'en a l'air. | Open Subtitles | انتظر الان يا بنى هناك اكثر فى هذه الصوره من مجرد النظر اليها |
| Tiens-toi prêt. cette photo nous rendra tous riches. | Open Subtitles | كن مستعداً فقط هذه الصوره ستجعلنا اغنياء |
| On a situé la photo de Pike. Königsbank, Francfort. | Open Subtitles | تعقبنا أثر هذه الصوره لبايك الى كونيغسبانك في فرانكفورت |
| Il y aurait des empreintes alors, mais cette image est vierge. | Open Subtitles | حسنا,يفترض أن يكون هناك مسارات,سيدى ولا يوجد شئ فى هذه الصوره |