"هذه الغابة" - Traduction Arabe en Français

    • ces bois
        
    • cette forêt
        
    • la forêt
        
    • les bois
        
    • ce bois
        
    • de cette jungle
        
    la bête hante ces bois. Ne fredonnez jamais sa funeste mélodie! Open Subtitles في هذه الغابة , يغني لحنه الكئيب بحثا عن
    Selon la carte, le fort est juste derrière ces bois. Open Subtitles وَفقًا للخريطة، فإن الحصن وراء هذه الغابة مباشرة.
    Une chose dans ces bois... fait perdre le contrôle aux gens. Open Subtitles هنالك شيءٌ حيال هذه الغابة.. يجعلك تفقد السيطرة
    Retourne à la calèche. Je suis fatigué de cette forêt. Open Subtitles عودي إلى العربة فقد مللتُ مِنْ هذه الغابة
    Mais cette forêt de pointes peut causer problèmes pour les animaux qui vivent ici. Open Subtitles ولكن هذه الغابة من الأشواك تعتبر مشكلة للحيوانات التي تعيش هنا
    Le bosquet est un oasis de nourriture dans cette forêt rude. Open Subtitles البستان هو واحة من الطعام في هذه الغابة العويصة
    La courtoisie de Matt, qui est aussi dans le périmètre de la forêt pendant que nous parlons. Je ne suis pas sûr que tu veuilles faire ça. Open Subtitles والذي يقيم أيضًا سياجًا أمنيّة حول هذه الغابة حاليًا.
    Il pourrait se perdre dans les bois et se réveiller dans le ventre d'un ours. Open Subtitles يمكنُ أنّ يتيه في هذه الغابة ومن ثم يستيقظُ في معدة دبّ
    Vous savez, vous devriez pas traîner dans ces bois, seuls, la nuit. Open Subtitles تعلمون، لا ينبغي عليكم التجول بمفردكم بأنحاء هذه الغابة في الليلة
    Ce que nous savons c'est qu'ils ont des tireurs d'élite dans ces bois, et qu'ils ciblent les survivants. Open Subtitles ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين.
    Et j'ai traversé chaque centimère de ces bois et j'ai chassé chaque créature sous le soleil. Open Subtitles وأنا أحفظ هذه الغابة عن ظهر قلب واصطدت جميع ما بها من الحيوانات تحت ضوء الشمس.
    Alors ils ont fui dans ces bois pour être en sécurité, mais ils ont quand même tous fini massacrés. Open Subtitles حتى أنهم فروا إلى هذه الغابة من أجل السلامة ، ولكنهم جميعا انتهي بهم الحال بالذبح
    ces bois sont plein d'herbes... si vous savez où les chercher. Open Subtitles ...هذه الغابة غنيّةٌ بالأعشاب إن كنتَ تعرف أين تبحث
    Il sait ces bois mieux que je sais le toit de ma bouche. Open Subtitles لأنه يعلم هذه الغابة أفضل مما كنت تعرف سقف فمي.
    Selon l'Office national de la foresterie, cette forêt n'empiète pas sur la zone dont il est question dans la communication. UN ووفقا لما ذكره المجلس المركزي للحراجة، فإن هذه الغابة بالذات لا تتداخل مع المنطقة المشار إليها في البلاغ.
    Selon l'Office national de la foresterie, cette forêt n'empiète pas sur la zone dont il est question dans la communication. UN ووفقا للمجلس المركزي للحراجة، فإن هذه الغابة بالذات لا تتداخل مع المنطقة المشار إليها في البلاغ.
    cette forêt serait à présent sous la surveillance de l'armée nationale. UN وتخضع هذه الغابة الآن لمراقبة الجيش الوطني.
    Elle est la seule à nicher dans cette forêt. Open Subtitles هي أنثى النّسر الوحيدة التي تعشّش في هذه الغابة.
    Les éléphants peuvent faire tomber des arbres et créer des chemins, mais rien de la nature ne peut contenir cette forêt à jamais. Open Subtitles صحيحٌ وأنّ الفيلة تُسقط الأشجار ،وتشق سُبلها لكن لا حيلة بيد أي شيء طبيعي لتظل هذه الغابة شامخة للأبد
    Si je n'arrête pas l'hémorragie, tu ne sortira pas de la forêt vivant. Open Subtitles إذا كنت لا وقف النزيف، سوف لا تجعل من هذه الغابة على قيد الحياة.
    Je dois rester dans ce bois. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو البقاء هنا في هذه الغابة.
    Chaque partie de bord de cette jungle est gouverné par une reine différente. Open Subtitles واستبعد كل جزء من حافة هذه الغابة من قبل ملكة مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus