Les profs parlaient de ce poème en classe, quand ils auraient dû aider l'enfant qui l'avait écrit. | Open Subtitles | المدرسون كانوا يناقشون هذه القصيدة في الفصول في الوقت الذي كان يجب فيه عليهم تقديم الهون لهذه االفتاة التي كتبت القصيدة |
Vous devrez peut-être témoigner sur ce poème. | Open Subtitles | ربما يُطلب منك أن تُدلي بشهادتك عن هذه القصيدة |
Pas une seule créature bougeait malgré ce poème. | Open Subtitles | ليس كمخلوق كان يتحرّك بالرغم من هذه القصيدة |
Tu vas réciter ce poème pendant que Tucker et moi réparons la clôture. | Open Subtitles | ستقومين بقراه هذه القصيدة بينما تكر وأنا نعمل على الجدار |
Je sais pas si vous connaissez ce poème sur le Nil,.. | Open Subtitles | أتسائل إذا كنت تعرف هذه القصيدة المصرية اللطيفة التي تقول : |
ce poème est difficile à cause des ellipses et du condensé. | Open Subtitles | سبب صعوبة هذه القصيدة هو لبتقطيع و التكثيف |
Hmm. ce poème, il me rappelle le jours où mes bébés sont nés.. | Open Subtitles | هذه القصيدة تذكرني باليوم الذي وُلِدَ فيه أطفالي |
Il a écrit ce poème sur la faculté et la remise des diplômes. | Open Subtitles | انه كتب هذه القصيدة من اجلنا هنا في الجامعة ومن اجل التخرج |
Allons. On a étudié ce poème, il y a trois jours. | Open Subtitles | هيا يا شباب لقد اخذنا هذه القصيدة منذ ثلاث ايام |
J'aimerais dédier ce poème à l'amant de Finlay, mon meilleur ami, Troy Johnson, dont c'est aujourd'hui l'anniversaire. | Open Subtitles | أود أن أقدم هذه القصيدة لمحبي فينالي وصديقتي العزيزة تروي جونسون والتي يوافق عيد ميلادها هذا اليوم |
Mon premier petit ami m'avait offert ce poème. J'étais au collège... | Open Subtitles | أول عشيق لي أعطاني هذه القصيدة .. كنت في السنة الأولى في |
Non, Jazz, j'ai pas le temps, mon vieux. Il faut que je finisse ce poème. | Open Subtitles | لا أملك وقتاً كافياً لذلك لابدَّ أن أنهي كتابة هذه القصيدة |
Vraiment, je dois dire que pour moi, ce poème révèle un talent extraordinaire ! | Open Subtitles | يجب عليّ أن أقول و أعترف، أن هذه القصيدة تظهر موهبة شعرية أكثر إستثنائية. |
Je voulais te poser une question sur ce poème. | Open Subtitles | أردت أن أطرح سؤالاً حول هذه القصيدة |
Vous voulez que je termine ce poème ? | Open Subtitles | هل تودّ مني أن أُنهي هذه القصيدة ؟ |
Écoute, ce poème va te plaire. | Open Subtitles | الاستماع، سوف تحب هذه القصيدة. |
Je travaille ce poème, depuis 12 ans. | Open Subtitles | أعمل على هذه القصيدة منذ اثنتي عشر عاما |
Bon, après qu'ils t aient payée à boire, au moment où ils lèvent leur verre pour trinquer, ils doivent te regarder droit dans les yeux et réciter ce poème... | Open Subtitles | اذاً, بعد ان يشتروا لك الشراب و عندما يرفعوا كؤسهم لشرب نخب, ينظروا الي عينيك بامتعان و يرددوا هذه القصيدة... |
Je t'ai écrit un poème. | Open Subtitles | حسنا كتبت لك هذه القصيدة |
Vous écrirez votre propre version de ce sonnet. | Open Subtitles | أريدُ منكم جميعاً أَنْ تَكْتبوا نسختكَم الخاصة من هذه القصيدة |
le poème, intitulé < < Vertières > > , a été écrit par un célèbre poète haïtien, nommé Massillon Coicou. | UN | وألف هذه القصيدة المعنونة " فيرتيير " شاعر شهير من هايتي يدعى ماسييون كواكو . |