"هذه القلادة" - Traduction Arabe en Français

    • ce collier
        
    • ce médaillon
        
    • ce pendentif
        
    • un collier
        
    • ce talisman
        
    • est le médaillon
        
    Mes parents m'ont acheté ce collier pour mon anniversaire. Open Subtitles والداي أهدوا ليّ هذه القلادة في عيد ميلادي.
    Échangerais-tu ce collier pour un aperçu de ton futur ? Open Subtitles أتبادلين هذه القلادة مقابل لمحة عن مستقبلكِ؟
    Le dispositif meurtrier sur ce collier est relié à un circuit différent. Open Subtitles مفتاح القتل في هذه القلادة يتم التحكم بها من دوائر مختلفة
    Si c'est juste une histoire, alors d'où vient ce médaillon ? Open Subtitles إنها مجرد قصة، من أين أتت هذه القلادة اذًا؟
    Je veux dire, si je pouvais faire apparaître miraculeusement ce médaillon, je le ferais. Open Subtitles أفعله فحسب أعني ، لو أنه يمكني أن أجعل هذه القلادة تظهر سحريا ، سأفعلها
    J'ai utilisé ce pendentif pour trouver quelque chose que je cherchais, et je l'ai trouvé. Open Subtitles أستخدم هذه القلادة لإيجاد شيء أبحث عنه، وقد وجدته
    Pas seulement pour le nouveau travail, mais aussi pour ce collier magnifique et très cher. Open Subtitles ليس على الوظيفة الجديدة، بل على هذه القلادة الغالية المذهلة.
    premier bracelet. Je n'ai rien pour toi à part ce collier que j'ai fait. Open Subtitles ليس معي ما أهديه لك، عدى هذه القلادة التي صنعتها
    Je voulais réserver ce collier pour une occasion, mais maintenant tu as tout gaché ! Open Subtitles أردت توفير هذه القلادة لمناسبة ولكنك أفسدتها.
    Votre fils ou votre fille trouvera ce collier de fourchettes très cool. Open Subtitles ابنتك أو ابنك سيعتقد أن هذه القلادة من عظام التمنيّ سيكون رائعاً
    Quiconque a ce collier pourra invoquer l'ombre. Open Subtitles أيا كان الحائز على هذه القلادة سيستحضر الظلام
    Tu sais, ce collier appartenait à ma grand-mère, et quand je ne serai plus là, il sera pour toi. Open Subtitles تعلمين هذه القلادة تعود لجدتي فرانسيس وعندما أموت ستكون لك
    L'année où il m'a offert ce collier. Open Subtitles انه تلك السنة اللي اعطاني فيها ويلفريد هذه القلادة
    ce collier, ce stupide collier, est tombé de sa poche, et, et je l'ai ramassé. Open Subtitles هذه القلادة، هذه القلادة الغبية، سقطت من جيبه، وألتقطتُها
    ce collier contient une herbe appelée verveine. C'est une protection. Open Subtitles هذه القلادة تحتوي على عشب يسمّى الفرفين يحميك من كونك مجبرة
    Pendant six mois, ce médaillon était ici et maintenant tout le monde demande après. Open Subtitles لستة أشهر , كانت هذه القلادة هنا و الآن , العالم بأسره يسأل بشأنها
    J'espère qu'il y a de la glace dans ce médaillon, ma belle, parce que tu me donnes des chaleurs. Open Subtitles جميل جداً، أتمنى أن تبقي بعض الثلج على هذه القلادة لأنك تجعليني مثار في كل مكان
    ce médaillon en or est donné à la plus méritante, chaque année. Open Subtitles هذه القلادة تعطى للفائز بجائزة الروح المقدسة التي تقام كل سنة
    Ou alors, elle essayait de garder ce pendentif loin de son assassin. Open Subtitles أو كانت تُحاول إبعاد هذه القلادة عن قاتلها.
    ce pendentif alimente en énergie tout ce qui est dans la même gamme. C'est comme une batterie sans fil. Open Subtitles هذه القلادة تشغل أي شيئ ضمن مجالها إنها كبطاريّة لاسلكيّة
    Tu dois acheter nos cadeaux, tu te payes un collier débile. Open Subtitles أرسلتك لشراء الهدايا، وأنت بالمقابل ذهبت لشراء هذه القلادة اللعينه لك
    "Si ce talisman est tien, tu as la ville en main." Open Subtitles عندما ترتدي هذه القلادة فأنت تملك المدينة بين يديك
    Je sais où est le médaillon. Open Subtitles -أعرف أين هذه القلادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus