"هذه المؤامرة" - Traduction Arabe en Français

    • cette conspiration
        
    • ce complot
        
    • la conspiration
        
    Nous avons confirmation que cette conspiration était ourdie, financée et commanditée par des éléments du Gouvernement iranien. UN وإن لدينا معلومات مؤكدة تفيد بأن هذه المؤامرة كانت من تدبير عناصر من حكومة إيران وتحت إشرافها وبتوجيه منها.
    ne font pas partis de cette conspiration, ce qui suggère que ce fut organisé par quelqu'un d'autre. Open Subtitles ‫ليسا جزءاً من هذه المؤامرة ‫ما يعني أن القرار يتّخذه شخص آخر
    Chaque jour, le réseau de cette conspiration grandit, et on ignore toujours qui est au centre de tout ça. Open Subtitles كل يوم، تزداد شبكة المؤامرة نمواً وحتى الآن، مازال غير واضحاً من هو في مركز هذه المؤامرة
    Par ailleurs, les tribunaux viennent à peine de commencer leur examen de ce complot présumé. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأ توا نظر محكمة قانونية في هذه المؤامرة المزعومة.
    Mesdames et Messieurs, ce complot ne s'arrête pas à un punch. Open Subtitles سيداتي وسادتي هذه المؤامرة لَم تكُن شيئاً بدون الإنقلاب
    Bien entendu, nous savons très bien que la République islamique d'Iran n'est pas impliquée dans des actes tels que ce complot allégué ou dans des actes terroristes perpétrés aux États-Unis ou ailleurs. UN بالطبع نحن مقتنعون تماما بأن جمهورية إيران الإسلامية لم تتورط في أي أعمال مثل هذه المؤامرة المزعومة أو في أعمال إرهابية في الولايات المتحدة أو في أي مكان آخر.
    C'est assumer qu'on comprend entièrement la conspiration. Open Subtitles هذا بإفتراض أننا نفهم تمام ملابسات هذه المؤامرة
    Je souhaiterai seulement que nous n'ayons jamais découvert toute cette conspiration. Open Subtitles أتمنى لو أنني لم نكشف .هذه المؤامرة أبداً
    Nous allons donc travailler plus vite pour trouver quiconque est derrière cette conspiration. Open Subtitles إذاً سنعمل بشكل أسرع لإبجاد من يدير هذه المؤامرة.
    Je n'ai trouvé aucune preuve de votre participation à cette conspiration. Open Subtitles لم أتمكن من العثور على أي دليل على أنك إشترطت في هذه المؤامرة.
    Ça pourrait être la clé pour arrêter toute cette conspiration. Open Subtitles ربما كان ذلك هو مفتاحنا لكشف هذه المؤامرة بأسرها.
    Toute cette conspiration mise au grand jour. Tout cela est bien trop commode. Open Subtitles الوسيلة التي تمت بها هذه المؤامرة كانت سهلة للغاية،، مُريحة جداً
    Il voulait détruire des preuves qu'il était impliqué dans cette conspiration. Open Subtitles كان يدمر أي دليل يمكن أن يثبت تورطه في هذه المؤامرة هذا هو طابعك
    Heureusement, grâce à notre ferme détermination de lutter contre le terrorisme international et grâce aussi à la grande efficacité des services de sécurité jordaniens, nous avons pu découvrir et stopper cette conspiration - l'un des nombreux cas que mon pays a réglés avec succès. UN ولحسن الحظ وكفاءة الأجهزة الأمنية الأردنية العالية تمكنا من إحباط هذه المؤامرة التي شكلت حالة واحدة من مئات الحالات التي وجدت بلادي فيها نفسها وبسبب تمسكها بالمبدأ في مواجهة الإرهاب الدولي وجها لوجه.
    Les informations relatives à ce complot ont été rendues publiques, mais nous ne disposons toujours pas de jugement définitif. UN إن المعلومات التي تلقيناها بشأن هذه المؤامرة نشرت، لكن ليس لدينا حكم نهائي حتى الآن في هذا الشأن.
    ce complot fait suite à une série d'actes de terrorisme téléguidés par la Russie sur le territoire de la Géorgie. UN وتأتي هذه المؤامرة كمتابعة لسلسلة من الأعمال الإرهابية التي دبرتها روسيا في إقليم جورجيا.
    Si ce complot terroriste n'avait pas été déjoué, il aurait probablement porté atteinte à l'intégrité physique, voire à la vie, de l'Ambassadeur saoudien et d'autres personnes. UN ولولا إحباط هذه المؤامرة الإرهابية لكانت أدت على الأرجح إلى إصابة أو مقتل السفير السعودي وآخرين.
    Si ce complot terroriste n'avait pas été déjoué, il aurait probablement porté atteinte à l'intégrité physique, voire à la vie, de l'Ambassadeur saoudien et d'autres personnes. UN ولولا إحباط هذه المؤامرة الإرهابية لكانت أدت على الأرجح إلى إصابة أو مقتل السفير السعودي وآخرين.
    Je vous autorise à utiliser tous les moyens nécessaires pour trouver ceux qui sont impliqués dans ce complot et les traduire en justice. Open Subtitles أمنحك الإذن لإستخدام كل الوسائل اللازمة لإيجاد المشاركين في هذه المؤامرة
    Quiconque impliqué dans ce complot la rejoindra à la potence. Open Subtitles أيّ شخص متورط في هذه المؤامرة سينضم إليها, على منصة الاعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus