"هذه المدينةِ" - Traduction Arabe en Français

    • cette ville
        
    • cette cité
        
    Il y a eu beaucoup de tueurs dans cette ville. Open Subtitles كان هناك الكثير مِنْ قتلة في هذه المدينةِ.
    L'enfant qui va un jour détruire votre monde est ici même, dans cette ville. Open Subtitles الطفل الذي يوماً ما سيحطّمْ عالمَكَ هنا - في هذه المدينةِ.
    Allons, les gars, je veux dire, cette ville existe depuis longtemps. Open Subtitles تعال، رجال، أَعْني، هذه المدينةِ حول لوقت طويل.
    Et je suis venu dans cette cité de débauche pour la guérir, et la libérer de la tyrannie de la beauté. Open Subtitles بالضبط. وأنا جِئتُ إلى هذه المدينةِ مِنْ اللحمِ لشَفَائها، لتَحريره مِنْ إستبدادِ الجمالِ.
    Eh bien, cette cité détient beaucoup de secrets qui pourraient nous aider à gagner cette guerre... Open Subtitles الآن، تَحْملُ هذه المدينةِ العديد مِنْ الأسرارِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا نَرْبحُ تلك الحربِ...
    Les chances qu'il y ait deux hommes de cette catégorie dans cette ville... ayant commis un meurtre prémédité... à deux jours d'intervalle sont astronomiques. Open Subtitles إحتمالات رجلين في هذه المدينةِ في ذلك الصنفِ، تَعمّدَ إرتِكاب قتلاً ضمن يومان بعضهم البعض فلكيان.
    Mais il n'était qu'un autre pauvre type qui rendait cette ville un endroit dangereux où vivre. Open Subtitles لَكنَّه كَانَ فقط خاسر آخر جَعْل هذه المدينةِ a مكان خطر للعَيْش في.
    J'essaie de m'imaginer comment c'était dans cet hopital, dans cette ville. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ التَخَيُّل بإِنَّهُ لا بدّ وأن كَانَ مثل. في تلك المستشفى، في هذه المدينةِ.
    Je ne crois pas à la sorcellerie, mais il y a tant de fous dans cette ville. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ في السحرِ لكن هناك الكثير مِنْ المجانينِ وناس مجانين في هذه المدينةِ
    Tu devrais vraiment quitter cette ville. Open Subtitles أنتي، أنتي ستتركين هذه المدينةِ.
    Les gens qui ont construit cette ville savaient qu'ils avaient un champ de force capable de supporter tout ce que dame nature, ou, dans notre cas, ce que les Wraith pouvaient leur faire subir. Open Subtitles الناس الذين بَنوا هذه المدينةِ عَرفَ هم كَانَ عِنْدَهُمْ a حقل قوةِ قادرة على تَرَاجُع طبيعةِ أمِّ أيّ شئِ، ، أَو لذلك، الشبح يُمْكِنُ أَنْ يَرْمي فيهم.
    Dans cette ville. Open Subtitles هذه المدينةِ كلّ شيء عن العمل.
    Quitter cette ville froide et pleine de courants d'air, suivre l'air chaud... Open Subtitles إخرجْ من هذه المدينةِ العاصفةِ الباردةِ، إمسكْ ذلك الجدولِ النفّاثِ...
    Votre COP vient de saboter l'opération d'infiltration la plus importante dans l'histoire de cette ville ! Open Subtitles مواطنوكَ على الدوريةِ اتنفخوا الأكبر الوحيد تاَلْسعُ تحت غطاء عمليةً الشرطة في تأريخِ هذه المدينةِ!
    Quand vous vous imaginiez en train d'être emporté... vers cette ville inventée, vers Midian... quels péchés devaient vous être pardonnés? Open Subtitles حَسناً، عندما تَخيّلتَ نفسك أَنْ تُؤْخَذَ إلى هذه المدينةِ المُختَرَعةِ , إلى "مِدْيَن أي من الاثم الذي فعلته سيغفر لك؟
    cette ville porte le nom du Patron. Open Subtitles هذه المدينةِ تَحْملُ إسمَ الرّئيس
    cette cité a reçu un grand bienfait. Open Subtitles هذه المدينةِ مُنِحتْ بركة عظيمة.
    cette cité a été pensée pour être habitée par les Anciens et leurs descendants directs, et, bien qu'il y ait des possibilités limitées pour ceux qui ne possèdent pas le gène des Anciens, c'est uniquement ceux qui le possèdent qui peuvent redonner à cette cité son véritable potentiel. Open Subtitles هذه المدينةِ صُمّمتْ لكي تُسْكَنَ مِن قِبل Ancients وأحفادهم المباشرون، وبالرغم من أن، نعم، بينما هناك وظيفة محدودة لأولئك الذين لا الجماعاتُ التي الجينُ القديمُ، هو فقط أولئك الذين لَهُم هو مَنْ يَسْتَطيع إنْعاش هذه المدينةِ إلى إمكانيتِها الحقيقيةِ.
    cette cité et ce peuple n'ont plus besoin de toi. Open Subtitles هذه المدينةِ وهؤلاء الناسِ... لَيْسَ بحاجةُ لَكم بعد الان!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus