"هذه النوافذ" - Traduction Arabe en Français

    • ces fenêtres
        
    • les fenêtres
        
    • ces vitres
        
    ces fenêtres ne peuvent tenir contre d'autres attaques comme ça, Monsieur. Open Subtitles هذه النوافذ لن تتحمل مزيداً من الضربات يا سيدي
    ces fenêtres en haut laissent voir à des kilomètres dans toutes directions. Open Subtitles هذه النوافذ تخوّلنا الرؤية لمسافة أميال من كلّ الاتّجاهات.
    Je veux des snipers à ces fenêtres ici et sur ces toits là. Open Subtitles أريد قتاصين على هذه النوافذ هنا وعلى الأسطح هناك
    ces fenêtres ont étés installées à la demandes de mon prédécesseur. Open Subtitles هذه النوافذ ركبت بناء على طلب الرئيس السالف
    les fenêtres devaient également comprendre deux couches de verre feuilleté et un film pare-souffle. UN وستضم هذه النوافذ أيضاً طبقتين من صفائح الزجاج وغشاءً واقياً من الانفجار.
    Je le sais, parce que ces fenêtres ne sont pas brisées en millions de morceaux en ce moment, parce que cet avion ne tombe pas en morceaux. Open Subtitles أنا أعلم، لأن هذه النوافذ لم تتحطم إلى ملايين الأجزاء الآن، بسبب أن هذه الطائرة لم تتحطم بعد.
    ces fenêtres s'ouvrent. Open Subtitles هذه النوافذ المفتوحة. إذا كان شخص ما هنا،
    Vous dites avoir vu le soleil se lever... mais ces fenêtres sont orientées vers l'ouest et le sud-- Open Subtitles قلت قلت بأنك رأيت شروق الشمس لكن هذه النوافذ فقط تواجه الغرب والجنوب لذا
    ces fenêtres sont blindées pour votre protection. Open Subtitles هذه النوافذ تم جعلها مضادة للرصاص من أجل حمايتك
    C'est une boucle. Je suis condamné à remplacer ces fenêtres pour l'éternité. Open Subtitles إنها حلقة , مثل يد المومياء , أنا محكوم عليَّ بأن أستبدل هذه النوافذ إلى الأبد
    Nettoient-ils jamais ces fenêtres ? Open Subtitles هل سبق لهم أن قاموا بتنظيف هذه النوافذ ؟
    J'en ai vu à travers ces fenêtres pendant mes rondes, mais ça, jamais. Open Subtitles رأيتُ الكثير من خلال هذه النوافذ عند قيامي بجولاتي, ولكن لم يحدث ذلك
    J'ai remarqué que vous gardiez ces fenêtres bien ouvertes tout le temps. Open Subtitles لاحظت أنك تبقين هذه النوافذ مفتوحة تقريباً طوال الوقت
    Faut qu'on calfeutre toutes ces fenêtres. Open Subtitles لقد حصلنا على متن تصل كل هذه النوافذ.
    Ça devrait changer la vue depuis ces fenêtres. Open Subtitles هذا كفيل بتغيير المشهد من هذه النوافذ
    ces fenêtres ont besoin de nouveaux verrous. Open Subtitles تحتاجين إلى قفل جديد على هذه النوافذ
    Scott, aide-moi à couvrir ces fenêtres. Open Subtitles سكوت، ساعدني في تغطية هذه النوافذ.
    ces fenêtres sont très vieilles. Open Subtitles هذه النوافذ قديمه جدا
    La porte est verrouillée, les fenêtres sont fermées. Open Subtitles نحن في أمان. الباب مغلق. لا يمكنهم الحصول من خلال هذه النوافذ.
    Il y fait un peu chaud, vous devriez ouvrir les fenêtres. Open Subtitles الجو أصبح حار هنا لهذا سوف تحتاج لفتح هذه النوافذ
    Non, ces vitres sont teintées, ça nous donne 2 minutes. Allez ! Open Subtitles لا، هذه النوافذ مصنوعة من زجاج سميك ستمنحنا بضع دقائق، هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus