ce module a pour objet de familiariser les futurs comptables avec le cadre juridique dans lequel ils exerceront leur activité professionnelle. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو الاطلاع على اﻹطار القانوني العام للدولة الذي يعمل فيه المحاسب المهني. |
ce module est destiné à faire comprendre les questions, concepts et théories abordés en micro et en macroéconomie. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي. |
Recenser les domaines comptables auxquels peuvent s'appliquer les notions présentées dans ce module et relier ces fonctions à des fonctions comptables 1.3.1 Politiques générales de l'entreprise | UN | :: تحديد مجالات المحاسبة التي يمكن أن تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وربطها بوظائف المحاسبة |
Recenser les domaines comptables auxquels peuvent s'appliquer les notions présentées dans ce module et donner des exemples | UN | :: تحديد مجالات المحاسبة التي تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وإعطاء أمثلة |
Les sujets traités dans le présent module devraient être bien maîtrisés. | UN | ويمثل الموضوع الرئيسي الوارد وصفه في هذه الوحدة النموذجية نطاق المعلومات الواجب تعلمها. |
ce module est destiné à étudier le rôle du financement, de l'investissement et des activités opérationnelles au niveau mondial et leurs effets sur le commerce et les affaires. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو بحث دور أنشطة التمويل والاستثمار والتشغيل العالمية وتأثيرها على الأعمال والتجارة. |
À la fin de ce module, l'étudiant devrait pouvoir: | UN | وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون الأفراد قادرين على القيام بما يلي: |
Une fois ce module achevé, chacun devrait pouvoir: | UN | وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون الأفراد قادرين على ما يلي: |
ce module a pour objet de donner un aperçu des systèmes d'information comptable utilisés, notamment de ceux fournissant des données en temps réel. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تطبيق منظور مستكمل لنظم المعلومات المحاسبية يشمل صيغة لنظام كفء للمحاسبة في الوقت الحقيقي. |
ce module a pour objet d'apprendre aux candidats à préparer et analyser les données de comptabilité de gestion, à les appliquer à diverses situations (planification, contrôle, décision) et à les adapter aux changements. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو ضمان كفاءة المرشحين فيما يتعلق بإعداد بيانات المحاسبة الإدارية وتحليلها وتطبيقها في مجموعة من عمليات التخطيط والمراقبة واتخاذ القرارات وتكييفها مع التغيرات. |
ce module est destiné à faire comprendre les questions, concepts et théories abordés en micro et en macroéconomie. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي. |
ce module est destiné à faire comprendre les méthodes de calcul et la manière d'utiliser certains instruments d'estimation quantitative dans les entreprises publiques et privées. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو توفير معلومات لفهم طريقة حساب واستخدام أدوات كمية معينة في التطبيقات العملية لقطاعات اﻷعمال والصناعة واﻹدارة الحكومية. |
Une fois l'utilisation de ce module achevée, chacun devrait pouvoir : | UN | وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون اﻷفراد قادرين على ما يلي: |
ce module comprend : | UN | تشمل هذه الوحدة النموذجية اﻷمور التالية: |
ce module est destiné à présenter les éléments clefs des différents types d'entreprises et leur mode de fonctionnement dans la pratique. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تقديم المفاهيم الرئيسية لﻷنواع المختلفة للمؤسسات والطريقة التي تعمل بها في اﻹطار العملي لبيئة اﻷعمال. |
ce module est destiné à faire comprendre les différentes fonctions, obligations et responsabilités des chefs et cadres d'entreprise. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم الوظائف والواجبات والمسؤوليات المختلفة للمسؤولين التنفيذيين للمشروع ومدرائه. |
ce module est destiné à faire prendre conscience que les décisions stratégiques découlent d'un compromis entre diverses options concurrentes envisagées par la direction d'une entreprise. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تنمية وعي المرشحين بأن القرارات الاستراتيجية هي نتيجة عملية مفاضلة بين خيارات تنافسية مختلفة تنظر فيها إدارة مؤسسة ما. |
Il s'agit, avec ce module, de vérifier si les étudiants ont acquis des connaissances et une compréhension approfondies des principes et notions de comptabilité et peuvent commencer à les appliquer à des situations caractéristiques de celles qu'ils rencontreront dans la réalité. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو ضمان اكتساب المرشحين لمعرفة وفهم دقيقين لمبادئ ومفاهيم المحاسبة وقدرتهم على مباشرة تطبيق هذه المعارف اﻷساسية على الحالات التي سيواجهونها عادة في ظروف العمل العملية. |
ce module a pour objet de donner aux intéressés des bases solides en ce qui concerne les méthodes d'analyse quantitative et les techniques d'évaluation utilisées en comptabilité de gestion. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو توفير أساس متين في التقنيات الكمية وطرق تحديد التكاليف المناسبة لﻷعمال التجارية والمحاسبة. |
3.8 Module sur les aspects fondamentaux de la vérification des comptes ce module a pour objet d'inculquer aux futurs comptables les bases de la vérification des comptes. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعارف أساسية بشأن طبيعة وأهداف مراجعة الحسابات والممارسة العامة لمراجعة الحسابات. |
Les sujets traités dans le présent module devraient être bien maîtrisés. | UN | ويمثل الموضوع الرئيسي الوارد وصفه في هذه الوحدة النموذجية نطاق المعلومات الواجب تعلمها. |