"هذه الوحدة من" - Traduction Arabe en Français

    • cet élément de
        
    • cette partie de l'élément de
        
    D'après l'Iraq, cet élément de réclamation devrait être rejeté. UN وعليه، يذكر العراق أنه ينبغي رفض هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    382. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre de cet élément de réclamation. UN 382- وبناء على ذلك لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    388. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre de cet élément de réclamation. UN 388- وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    405. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre de cet élément de réclamation. UN 405- وبناءً على ذلك، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    106. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 681 055 719 au titre de cet élément de réclamation. UN 106- وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 719 055 681 دولارا عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    133. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 5 084 751 au titre de cet élément de réclamation. UN 133- وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 751 084 5 دولارا عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    151. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 1 255 240 au titre de cet élément de réclamation. UN 151- وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 240 255 1 دولارا عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    105. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 9 019 717 au titre de cet élément de réclamation. UN 105- وعليه، فإن الفريق يوصي بمنح تعويض قدره 717 019 9 دولاراً لقاء هذه الوحدة من المطالبة.
    119. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 8 252 657 au titre de cet élément de réclamation. UN 119- وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 657 252 8 دولاراً لقاء هذه الوحدة من المطالبة.
    132. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 166 513 110 au titre de cet élément de réclamation. UN 132- وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 110 513 166 دولارات عن هذه الوحدة من المطالبة.
    148. En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 460 028 550 au titre de cet élément de réclamation. UN 148- وعليه، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 550 028 460 دولاراً عن هذه الوحدة من المطالبة.
    156. En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnité pour cet élément de réclamation. UN 156- وعليه فإن الفريق لا يوصي بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من المطالبة.
    cet élément de réclamation concerne les prises de poissons non réalisées en raison de ce retard ainsi que les dépenses engagées dans l'intervalle au titre du projet. UN وتتعلق هذه الوحدة من المطالبة بخسائر في كميات الصيد بفعل التأخير المذكورة فضلاً عن مصروفات المشروع المتكبدة خلال فترة التأخير.
    154. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation. UN 154- وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بخصوص هذه الوحدة من المطالبة.
    191. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation. UN 191- ويوصي الفريق، وفقا لذلك، بعدم منح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    207. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation. UN 207- وعليه، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    214. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation. UN 214- ومن ثم، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    221. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation. UN 221- ومن ثم، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    Il estime en outre qu'à quelques exceptions près le nombre des vaccins censés avoir été administrés correspond au nombre de réfugiés indiqué dans cet élément de réclamation. UN كما يرى الفريق، إلى جانب بعض الاستثناءات، أن أعداد جرعات التطعيم التي يقال إنها قدمت تتسق مع أعداد اللاجئين الواردة في هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    273. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation. UN 273- ومن ثم، لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذه الوحدة من وحدات المطالبة.
    465. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de l'élément de réclamation. UN 465- وعليه فإن الفريق يوصي بعدم منح أي تعويض عن هذه الوحدة من المطالبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus