C'est un message formidable pour nos employés, mais attendons d'avoir fini de réorganiser le personnel. | Open Subtitles | هذه رسالة جميلة لتقرأها على موظفينا، لكن ربما من الأفضل الإنتظار ريثما نفرغ من تغييرات بطاقم العمل. |
Je peux voir combien C'est un message confus qu'on a envoyé. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى كيف يمكن أن تكون هذه رسالة محيرة لها |
C'est un message codé qui m'est venu quand j'ai été visité par l'esprit du Dr. | Open Subtitles | هذه رسالة مشفرة واتتني عندما زارتني روح د. |
Attends, C'est une lettre que je voulais donner à la mère d'un de mes élèves. | Open Subtitles | انتظر، هذه رسالة أردت أن أرسلها لبيت أحد الأطفال من دار الحضانة |
"Bonjour. Ceci est un message à l'attention de Matthew Fletcher. | Open Subtitles | مرحباً , هذه رسالة من أجل ماثيو فليتش |
Pas subtil. C'est un message. | Open Subtitles | .ليس منظما هذه رسالة |
C'est un message de Morra. | Open Subtitles | هذه رسالة من مورا |
C'est un message. Les Russes me veulent. | Open Subtitles | هذه رسالة تفيد بأن الروس يريدوننى ميتاً |
Non. En fait, je crois que C'est un message amical, du genre : | Open Subtitles | لا، في الواقع، أعتقد أن هذه" "رسالة ودّية |
En fait, je crois que C'est un message amical, du genre : "Hé ! tu veux jouer ?" | Open Subtitles | "في الواقع، أعتقد أن هذه رسالة ودّية مثل: "هيه، أتريد اللعب؟"" |
C'est un message pour tous les américains infidèles. | Open Subtitles | هذه رسالة لكل الكفار الأمريكيين |
Vous savez, si C'est un message ou un truc dans le genre, si ça vient de votre frère, il avait quoi, cinq ou six ans quand s'est arrivé ? | Open Subtitles | أتعلم، إذا كانت هذه رسالة من نوع ما ... وكان أخوك من يرسلها لقد كان عمره، خمسة أو ستة أعوام وقتها؟ |
C'est une lettre pour le procureur affirmant que je viens d'apprendre que tu enfreins la loi. | Open Subtitles | هذه رسالة للنائب العام أذكر فيها بأنه تم إخباري بأنك كنت تخرق القانون |
C'est une lettre de défi, une provocation envers les soldats chinois. | Open Subtitles | هذه رسالة تحدي. هذا استفزاز للجنود الصينين. |
C'est une lettre pour moi car je suis quelqu'un qui reçoit du courrier. | Open Subtitles | أنا. هذه رسالة لي لأنني من الأشخاص الذين يتلقون الرسائل |
Maman, au cas où je ne reviens pas, Ceci est un message pour toi. | Open Subtitles | لكن، يا أمّى، اذا حدث خطأ فى شئ ما ولم استطيع العودة، هذه رسالة لَك. |
Ceci est un message pour les X5. | Open Subtitles | هذه رسالة موجهة الى من يعرفون بالإكس فايف |
- Oui, crois le ou non, mais je n'ai pas mémorisé la moindre lettre jamais écrite au cours de l'histoire, et Cette lettre, si je n'ai pas chaque mot tout à fait exact... | Open Subtitles | - أجل، صدقوا أو لا تصدقوا، أنا لم أحفظ كل حرف كتب في هذه الرسالة أبداً هذه رسالة تاريخية، |
Ce message est pour celui qui a fait le saut. | Open Subtitles | هذه رسالة لمن فعل القفزة المجهولة |
Voici une lettre d'engagement. C'est simple et direct. Lisez attentivement. | Open Subtitles | هذه رسالة توكيل انها بسيطة، اقرءها بعناية |
C'était une déclaration confuse. | Open Subtitles | هذه رسالة حب مشوشة |
Voici la lettre du consulat. | Open Subtitles | هذه رسالة من القنصلية. |