"هذه فكرة جيدة" - Traduction Arabe en Français

    • c'est une bonne idée
        
    • c'était une bonne idée
        
    • est une idée
        
    • est une excellente idée
        
    - Ok, c'est une bonne idée. - Appelle-nous si tu as besoin. Open Subtitles حسنا، هذه فكرة جيدة اتصلوا بنا إذا كنتم في حاجة لنا
    Je parie que, quelque part au fond de vous, vous savez que c'est une bonne idée. Open Subtitles و أراهن أن هناك جزءاً في أعماقك .يدرك أن هذه فكرة جيدة
    Tu penses réellement que c'est une bonne idée après ce qu'il s'est passé à l'Académie entre vous deux ? Open Subtitles أتعتقد حقًا أن هذه فكرة جيدة بعدما حدث بينكما أنتما الإثنان في الأكاديمية؟
    c'est une bonne idée, surtout depuis que notre dernier suspect a failli finir en peinture sur le trottoir. Open Subtitles هذه فكرة جيدة في الواقع ، خاصةً منذ أن كاد ينتهي الأمر بشكل سيء بالنسبة لمُشتبهنا الأخير في الطريق
    En fait je lui ai demandé si je devais m'inscrire cette année, mais elle ne pensait pas que c'était une bonne idée. Open Subtitles في الحقيقة لقد سالتها اذا كان ينبغي علي ان اشارك هذه السنه لكنها لاتظن ان هذه فكرة جيدة
    Avery, tu est sûre que c'est une bonne idée ? Open Subtitles آيفري . هل أنت متأكدة بأن هذه فكرة جيدة ؟
    Je dis juste que je ne sais pas si c'est une bonne idée. Open Subtitles أقول فقط أنني لا أعرف إن كانت هذه فكرة جيدة
    - Appelez les secours. Je suis blessé. - Oh, oui, non, c'est une bonne idée. Open Subtitles ارجوك اتصل بالطوارئ ، انا مصاب نعم ، هذه فكرة جيدة -
    c'est une bonne idée. On devrait tous faire du yoga. Open Subtitles هذه فكرة جيدة لن لا نقوم كلنا ببعض اليوغا
    Je pense que c'est une bonne idée. Capital Grand. Le repaire du gentleman. Open Subtitles اعتقد ان هذه فكرة جيدة كابيتال جراند مطعم الشخصيات المهمة
    Tu penses vraiment que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان هذه فكرة جيدة ؟ بصراحة ؟
    - Tiens, Ed. c'est une bonne idée d'emporter ça chez toi ? Open Subtitles أيد هل تعتقد أن هذه فكرة جيدة لنأخذ هذه الأشياء الى شقتك
    Oui, c'est une bonne idée. Tu veux de la compagnie ? Open Subtitles . نعم ، هذه فكرة جيدة هل تريد بعض الشراكة ؟
    - Je ne sais pas si c'est une bonne idée, Jussy. Open Subtitles نعم , لا اعتقد اذا كانت هذه فكرة جيدة , جيسى
    - Va chercher ton mari. Oui. - c'est une bonne idée. Open Subtitles عليكي أن تذهبي و تأتي بزوجك هذه فكرة جيدة , نعم
    Écoute, avec toi qui ne vois personne désormais, je ne sais pas si c'est une bonne idée. Open Subtitles حسناً، أنتِ لـا تواعدي أحد الأن، لـاـ أعلم إن كانت هذه فكرة جيدة.
    c'est une bonne idée. C'est un peu trop éclairé ici. Open Subtitles حسناً , هذه فكرة جيدة فالجو مضيء قليلاً هنا
    Mais c'est une bonne idée, Angela. Je devrais faire une liste. Open Subtitles ولكن هذه فكرة جيدة أنجيلا , يجب أن أضع قائمة
    c'est une bonne idée, Jane. Peut-être que j'ai ces vieux plans. Open Subtitles هذه فكرة جيدة ،"جاين" ربما لديّ هذه المخططات القديمة
    Donc tu as décidé de faire ce que tu aimais vraiment, même si personne d'autre ne pensait que c'était une bonne idée. Open Subtitles لذا قررت أن تفعل ما تحبه حقا، حتى على الرغم أن لا أحد يرى أن هذه فكرة جيدة.
    Tu sais que c'est une idée ? C'est plus près des tasses ! Open Subtitles في الحقيقة هذه فكرة جيدة لأنهم سيكونون أقرب إلى الأكواب.
    - C'est une excellente idée ! Bon ben... Salut... Open Subtitles حسنا هذه فكرة جيدة طالما تنتهي بصورة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus