"هذه في إطار" - Traduction Arabe en Français

    • inscrit dans le cadre
        
    Ce plan d'action s'inscrit dans le cadre de l'objectif général de développement de la SNPF qui est de promouvoir et d'améliorer les conditions d'existence durables de la femme mauritanienne. UN وتندرج خطة العمل هذه في إطار الهدف الإنمائي العام للاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة، ألا وهو تعزيز الظروف المعيشية الدائمة للمرأة الموريتانية وتحسينها.
    La mise à jour s'inscrit dans le cadre de la préparation des élections prévues en octobre 2014, lorsque 15 à 30 sièges seront à pourvoir au Sénat. UN وتجري عملية التحديث هذه في إطار التحضير للانتخابات المقرر إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2014، لشغل 15 من 30 مقعداً في مجلس الشيوخ.
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني، على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني ووفقا للقرار 64/266 (A/RES/64/266).
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني وفقا لقرار الجمعية العامة 64/266 (A/RES/64/266).
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني وفقا لقرار الجمعية العامة 64/266 (A/RES/64/266).
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني وفقا لقرار الجمعية العامة 64/266 (A/RES/64/266).
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني وفقا لقرار الجمعية العامة 64/266 (A/RES/64/266).
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني وفقا لقرار الجمعية العامة 64/266 (A/RES/64/266).
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني وفقا لقرار الجمعية العامة 64/266 (A/RES/64/266).
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني وفقا لقرار الجمعية العامة 64/266 (A/RES/64/266).
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني وفقا لقرار الجمعية العامة 64/266 (A/RES/64/266).
    L'atelier s'inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions du Département de l'appui aux missions et se tiendra conformément à la résolution 64/266 de l'Assemblée générale (A/RES/64/266). UN وتنظَّم حلقة العمل هذه في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي وضعتها إدارة الدعم الميداني وفقا لقرار الجمعية العامة 64/266 (A/RES/64/266).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus