Oui, C'est pour toi et pour personne d'autre qui serait avec nous là maintenant. | Open Subtitles | نعم احضرت هذه لك وليس لاي احد اخر احد معنا هنا |
C'est pour toi de la part du gars qui est assis au bout du comptoir. Il était vraiment insistant | Open Subtitles | هذه لك من الرجل الماكث لدى طرف المشرب، فقد أصرّ بشدّة. |
Bien sûr, excuse-moi. C'est pour toi, chérie. Pour orner ton sabot gauche. | Open Subtitles | بالطيع أنا متأسف جداً هذه لك يا عزيزتي يمكنك أن تضعيها حول حافرك الأيسر |
Voilà pour toi, et pour toi. Vous avez perdu. | Open Subtitles | هذه لك, وهذه لك خسرتم ونحن ربحنا, ونحن ربحنا |
Tiens, mon gars. Tu t'offriras une fille. | Open Subtitles | هذه لك ياصديقي اشتري لنفسك محبوبة , اتفقنا |
C'est Pour vous, qui étiez pas à l'église dimanche. | Open Subtitles | هذه لك. لأنك لم تتواجد في الكنيسة يوم الأحد، حسناً؟ |
Je crois que c'est à toi. Il faut que tu restes présentable. | Open Subtitles | هذه لك على ما أظن يجب ان نظهر بصورة مشرفة |
J'ai signé ça pour toi. | Open Subtitles | لقد وقعت هذه لك |
Adderall. C'est un médicament très réglementé. C'est à vous ? | Open Subtitles | اديرال) هذا منتج تحت رقابة شديدة) هل هذه لك ؟ |
Elles sont pour toi. Elles sont magnifiques, merci. - Et ta journée ? | Open Subtitles | هذه لك أوه ، إنها جميلة، شكرا لك، كيف كان يومك؟ |
Celle-ci est pour toi, Elvis. | Open Subtitles | هذه لك يا (إلفيس) |
On fait un pro right, 25 shovel. Smash, C'est pour toi. | Open Subtitles | سنذهب أقصى اليمين 25مجرفة لسماتش، هذه لك |
Hé ! Tante May. - C'est pour toi. | Open Subtitles | مرحبًا أيتها الشابة هذه لك يا عزيزتي |
C'est pour toi. Vas-y. Fume-le. | Open Subtitles | هذه لك , دخّنها |
Quand êtes-vous rentré une fleur à la main en disant: "Viviane, C'est pour toi"? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة :عدت فيها إلى بيتك تحمل وردةً وقلت "فيفيان هذه لك" |
C'est pour toi. Achéte-toi quelque chose. | Open Subtitles | هذه لك, أحضرى لنفسك شيئا لطيفا |
Ça, C'est pour toi. Ok ? Fais gaffe. | Open Subtitles | هذه لك ، وهذه لك انت انتبهوا لانفسكم |
C'est pour toi, mon chéri. | Open Subtitles | هذه لك يا عزيزي |
Au fait, Voilà pour toi. | Open Subtitles | اوه بالمناسبة، هذه لك |
Tu sais quoi ? Ça n'arrivera plus. Tiens, il est à toi. | Open Subtitles | أتعرف, لن يحدث هذا مجدداً خذ , هذه لك |
C'est Pour vous, Pour vous remerciez de tout mais principalement je voulais une excuse Pour vous revoir | Open Subtitles | هذه لك من شكرك على كل شيئ لكن في الاغلب انا فقط اردت عذرا كي اقابلك |
Laisse-moi t'aider. C'est à toi, non ? | Open Subtitles | دعني أساعد يا إلهي, هذه لك, أليس كذلك؟ |
Un certain Pete qui travaille au son a laissé ça pour toi il y a quelques minutes. | Open Subtitles | شاب اسمه (بيت) من قسم الصوت ترك هذه لك منذ لحظات. |
- C'est à vous ? | Open Subtitles | هل هذه لك ؟ |
J'ai suivi ton conseil et j'ai changé de page. Ceux ci sont pour toi. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصحيتك وتركتها، هذه لك |
Celle-ci est pour toi. | Open Subtitles | هذه لك. |