"هذه ليست مزحة" - Traduction Arabe en Français

    • Ce n'est pas une blague
        
    • C'est pas une blague
        
    • Je ne plaisante pas
        
    • Ce n'est pas une plaisanterie
        
    • Ce n'est pas un jeu
        
    • ce n'est pas une farce
        
    • ce n'est pas un canular
        
    Ce n'est pas une blague. Personne ne doit être au courant. Open Subtitles هذه ليست مزحة لا أحد يمكنه أن يعلم بهذا
    Ce n'est pas une blague. C'est le portrait craché de Carlton, non ? Open Subtitles هذه ليست مزحة أعني الا يشبه كارلتون تماماً ؟
    Le président du Togo attendra. Ce n'est pas une blague. Open Subtitles الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة
    C'est pas une blague ? Open Subtitles حسناً , إذن هذه ليست مزحة ؟ كلا , أنهم جادون
    Je vous l'assure, M. Cortez, Je ne plaisante pas. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة.
    Non, Ce n'est pas une plaisanterie. Open Subtitles لا , هذه ليست مزحة
    Ce n'est pas un jeu, Ballard. Open Subtitles هذه ليست مزحة, بالارد
    Mais ce n'est pas une farce. Open Subtitles أجل، لكن هذه ليست مزحة.
    Ce n'est pas une blague ! C'est réel, espèce d'idiot. Open Subtitles هذه ليست مزحة هذا حقيقي أيها الأحمق
    Ce n'est pas une blague. C'est réel. Open Subtitles هذه ليست مزحة يا رجل فالأمرُ جديٌّ هنا.
    Ce n'est pas une blague... tu trouves que c'était drôle? Open Subtitles يو، هذه ليست مزحة... أ تعتقد بإنه مضحك؟
    Ce n'est pas une blague, Betty. Open Subtitles هذه ليست مزحة يا بيتي.
    Et Ce n'est pas une blague. Open Subtitles و هذه ليست مزحة
    - Ecoute, Ce n'est pas une blague, je le jure. Open Subtitles اسمع، هذه ليست مزحة أقسم لك
    Allez. Ce n'est pas une blague. Open Subtitles هيا، هذه ليست مزحة
    Non, Ce n'est pas une blague, Steve. Open Subtitles كلا، هذه ليست مزحة يا ستيف
    Ouais, Ce n'est pas une blague. Open Subtitles نعم، هذه ليست مزحة.
    C'est pas une blague. On est comprimé dans les maillons. Open Subtitles هذه ليست مزحة ستصبح مضغوطاً في الأشواك
    C'est pas une blague. Mes cookies vont vous tuer. Open Subtitles لا, لا هذه ليست مزحة كعكاتي سيقتلوكم
    Benny, C'est pas une blague. Open Subtitles "بيني"، هذه ليست مزحة.
    Je ne plaisante pas, elle était vraiment là. Open Subtitles . هذه ليست مزحة . أقسم بأنها كانت هنا
    Oh non, Ce n'est pas une plaisanterie. Open Subtitles لا , هذه ليست مزحة
    Ce n'est pas un jeu, Cally. Des gens comptent sur nous. Open Subtitles هذه ليست مزحة يا (كالى) , هيا لدينا رجال يعتمدون علينا
    Non, ce n'est pas une farce. Open Subtitles هذه ليست مزحة, أنا (جاك دوناجي).
    Ne souriez pas, ce n'est pas un canular. Open Subtitles توقفوا عن الإبتسام, هذه ليست مزحة أرجوكم إرحلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus