Ouai, ça et aussi parce que c'est toujours à ça que ça ressemble dans Homeland, juste avant une attaque de drone. | Open Subtitles | نعم، حسناً، هذه و هذا دائماً ما يبدو في الموطن قبل هجوم الطائرات بدون طيار تماماً |
Quelqu'un a installé ça et l'a orienté sur la scène de crime. | Open Subtitles | أحدهم قام بتثبيت هذه و ركزه عي مسرح الجريمة |
Dès que quelqu'un s'est mis à réagir à ça et à violer la loi, c'est devenu mon problème. | Open Subtitles | بمجرد أن يبدأ أحدٌ ما إجابة هذه و يخرق القانون للقيام بذلك يصبح هذا من شأني |
Aidez-moi à mettre ça et je pourrais me mettre en position. | Open Subtitles | ساعدنني في وضع هذه و بعد ذلك يمكنني أن أتخذ موقعي |
Aidez-moi à mettre ça et je pourrais me mettre en position. | Open Subtitles | فقط ساعدوني بإرتداء هذه و من ثمّ سأتمَركز في موقعي |
Vous pouvez pas reprendre ça et lui en ramenez une ? | Open Subtitles | ألا تستطيع ببساطة أن تأخذ هذه و تجلب لها ما طلبت ؟ |
Pardon, je me demandais si vous pouviez me sortir ça et me recoudre pour que je puisse aller gagner ma course. | Open Subtitles | عذراً . كنت أتسائل إن كان يمكنكما انتزاع هذه و تحيكا الجرح حتى يمكنني الذهاب و الفوز بالسباق |
J'ai trouvé ça. Et j'ai pris ça à un Boche. | Open Subtitles | لدي هذه و احضرت لنفسي ضمادة رجل ألماني |
Il a apporte ça et m'a dit qu'il y avait beaucoup de voies menant à Dieu | Open Subtitles | أعطوني هذه و قالوا لي أن هناك طرق عديدة تؤدي إلى الله |
Ils ne nous payent rien pour ça, et dès que c'est terminé, aucunes nouvelles. | Open Subtitles | لا يدفعوا لنا اي شيء مقابل هذه و في لحظة انتهى العمل لا يخبرونا بشيء |
À la fin de la journée, elle m'a donné ça et m'a dit : "La prochaine fois, tu devrais prendre un taxi." | Open Subtitles | و في نهاية اليوم أعطتني هذه و قالت لي ربما في المرة القادمة يا مايكل يجب عليك أخذ تاكسي |
ça et comprendre les ordinateurs, c'est incontournable au bout du compte. | Open Subtitles | هذه و فهم أجهزة الكمبيوتر شيئان اثنان لا يمكنك أن تتركها في النهاية. |
Faut qu'on colmate la brèche, j'ai trouvé ça et ça. | Open Subtitles | علينا فقط أن نسدّها. انا وجدت هذه و هذه. |
J'en prends dix comme ça. Et prends soin de toi! | Open Subtitles | مرحبا بالجميع أنا سأخذ 10 من هذه و أنتم يا رفاق اعتنوا بالباقي حسنا |
Je n'ai pas vu mon créateur depuis plus longtemps que ça, et pourtant je lui suis toujours loyal. | Open Subtitles | أنا لم أرى صانعي لمدة أكثر من هذه و ما زلت مطيعاً له |
Continue comme ça et tu arriveras en même temps que moi. Et si on arrivait ensemble ? | Open Subtitles | ابقي هذه , و إلا سيذهب رأسك عندها و ماذا لو ظهرنا مع بعضنا ؟ |
Dans ce cas, remplissez ça et asseyez-vous. | Open Subtitles | حسنا في هذه الحالة إملأ هذه و تناول كرسيا ً |
Encore une ou deux comme ça, et on paiera un avocat à votre place. | Open Subtitles | جلستان أخريان مثل هذه و سنبادلك بعدها بمحامي طلاق جيد |
Encore 1 ou 2 comme ça, et on paiera un avocat à votre place. | Open Subtitles | جلستان أخريان مثل هذه و سنبادلك بعدها بمحامي طلاقٍ جيد |
ça et bien plus. | Open Subtitles | الأشياد المسروقة؟ هذه و بعض الأشياء. |
Si les services sociaux laissaient les enfants comme ça ils n'auraient plus besoin de ces délicieux foyers et ça les rendrait tristes | Open Subtitles | إن كانت رفاهية الأطفال تترك الأولاد يفلتون بهذا ما احتاجوا منازل التبني هذه و سيحزنهم هذا |