La Commission reprend l’examen de ces points de l’ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Commission entame l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Sixième Commission a achevé l'examen de ces questions sans prendre de décision. | UN | واختتمت اللجنة السادسة نظرها في هذين البندين من دون اتخاذ إجراء بشأنهما. |
Nous apprécions beaucoup la pratique consistant à examiner ces deux points de l'ordre du jour au cours d'un débat plénier commun. | UN | ونحن نثمن عاليا ممارسة النظر في هذين البندين من جدول الأعمال في هذه المناقشة العامة المشتركة. |
La Commission termine ainsi son débat général sur ces points de l'ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi son débat général sur ces points de l'ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission entame l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | شرعت اللجنة في نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi ce stade de l’examen de ces points de l’ordre du jour. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Commission commence l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces points de l'ordre du jour. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ces points de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة النظر في هذين البندين من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
Cependant, je voudrais faire part des positions spécifiques de mon pays s'agissant de certains des aspects de ces questions. | UN | لذلك أود أن أشرح آراءنا بشأن بعض جوانب هذين البندين من جدول الأعمال. |
La Commission reprend l’examen de ces questions. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
Comme je l'ai dit précédemment, le Président a apporté une contribution majeure en regroupant ces deux points de l'ordre du jour. | UN | وكما قلت آنفا، فقد أسهم الرئيس إسهاما رئيسيا بجمع هذين البندين من بنود جدول الأعمال معا. |
Il a semblé approprié de combiner ces deux points de l'ordre du jour car ils sont tous les deux relatifs à la question de l'accroissement de la transparence dans les questions militaires au niveau mondial. | UN | فقد بدا من المناسب أن نضم هذين البندين من جدول اﻷعمال ﻷنهما يتعلقان بقضية زيادة الشفافية في المسائل العسكرية على المستوى العالمي. |
Le montant prévu au titre de ces deux lignes budgétaires a augmenté de 311 % pour la première et de 386 % pour la seconde, par rapport au projet de budget. | UN | وقد زادت نفقات هذين البندين من بنود الميزانية بنسبة 311 و386 في المائة على التوالي، مقارنة بتقديرات الميزانية الأصلية. |