"هرمان" - Traduction Arabe en Français

    • Herman
        
    • HERRMANN
        
    • Hermann
        
    Le Greffier M. Herman von Hebel Le Greffier adjoint UN رئيس القلم نائب رئيس القلم هرمان فون هيبل
    Un peu cafardeux. Faites-moi des tubes style Herman's Hermits Open Subtitles انها معتمة بعض الشئ ادخلوا مزيد من الايقاعات مثل فريق هرمان هرمتس
    Salut, c'est moi, Pee-wee Herman. Tu veux jouer avec moi ? Open Subtitles حسناً ، مرحباً أنا بوي هرمان أتريدين الذهاب بسيارتي ؟
    50. M. HERRMANN (Secrétaire de la Commission) dit que la Présidente a clairement fait savoir qu'il s'agissait d'un vote indicatif, qui n'est pas un vote formel. UN ٥٠ - السيد هرمان )أمين اللجنة(: قال إنه من الواضح أن الرئيسة قد دعت إلى تصويت استدلالي، وهو لا يشكل تصويتا رسميا.
    Après avoir tenu des consultations avec les parties intéressées, je me propose de nommer pour le remplacer le général de division Hermann K. Loidolt (Autriche). UN وفي أعقاب مشاورات مع الأطراف المعنية، أعتزم تعيين اللواء هرمان ك.
    Franck, tu connais Herman Tauber, le procureur général ? Open Subtitles فرانك, أتعلم هذا هرمان صبحي، مدعي عام المنطقة؟
    Pays-Bas : Pieter Verbeek, Frists Thissen, Vincent van Bergen, Ko van Doorn, Ton Waarts, Herman Verhey, Jeroen Steeghs, Jacqueline Broerse, Kirsten Kuipers, Marja Cochius, Alexandra Valkenburg, Hans Alders, J.F. de Leeuw, Hans Hoogeveen, J. Smids-Goossens UN هولندا: بيتر فربيك، فريست تيسن، فنسنت فان بيرغن، كو فان دورن، ثون فارتس، هرمان فيرهي، بيرون سنيغس، جاكلين برورسيه، كيرستن كيبرز، ماريا كوخيوس، ألكسندرا فالكنبورع، هانز ألدرز، ي. ف.
    M. Herman Leonard DE SILVA Sri Lanka UN السيد هرمان لينارد دي سيلفا سري لانكا
    - George Herman Ruth, oui. Open Subtitles جورج هرمان روث؟ نعم
    - M. Herman von Hebel (Pays-Bas) pour les éléments des crimes; UN - السيد هرمان فون هيبل (هولندا) لأركان الجرائم؛
    - M. Herman von Hebel (Pays-Bas) pour les éléments des crimes; UN - السيد هرمان فون هيبل (هولندا) لأركان الجرائم؛
    51. Il y a lieu de mettre en exergue les déclarations faites par le Ministre français de la coopération, Charles Josselin, et l'ancien Sous-Secrétaire d'État américain aux affaires africaines, Herman Cohen. UN ٥١ - وتجدر اﻹشارة إلى البيانين الصادرين عن السيد شارل جوسلاين، وزير التعاون الفرنسي، والسيد هرمان كوهين، المساعد السابق لوزير الخارجية اﻷمريكي المكلف بالشؤون اﻷفريقية.
    M. Herman Leonard DE SILVA UN السيد هرمان لينارد دي سيلفا
    Les gens, en Australie, ont été particulièrement scandalisés, en plus du Timor Gap Treaty conclu avec le régime indonésien, par la désignation du prochain Ambassadeur d'Indonésie en Australie, la personne nommée étant le lieutenant-général Herman Mantiri, ancien chef d'état-major des forces armées indonésiennes retraité depuis peu. UN وثمة قضية أثارت سخطا خاصا في استراليا، علاوة على المعاهدة المتعلقة بثغرة تيمور مع النظام الاندونيسي، هي هوية السفير الاندونيسي المقبل الى استراليا. فالشخص المرشح هو الفريق هرمان مانتيري، القائد العام لهيئة أركان القوات المسلحة الاندونيسية الذي تقاعد مؤخرا.
    À cet égard, M. Herman Cohen, Secrétaire d'État adjoint chargé des affaires africaines au Département d'État, a déclaré le 17 avril 1991 à Bujumbura, ce qui suit : UN وفي هذا الصدد، صرح السيد هرمان كوهين، مساعد وزير الخارجية المكلف بالشؤون الافريقية، في ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩١ في بوجمبورا، بما يلي:
    Avez-vous vu Otis et HERRMANN ? Open Subtitles {\pos(192,220)} يارفاق هل رأيتم (اوتيس) و (هرمان
    Je vous présente Christopher HERRMANN et Brian Zvonecek. Open Subtitles هذا كرستوفر هرمان" و " "و"براين زنسك
    1. M. HERRMANN (Secrétaire de la Commission) dit qu'à défaut d'une loi type, l'autre possibilité serait de constituer un recueil de dispositions législatives types concernant certains aspects du Guide. UN 1- السيد هرمان (أمين اللجنة): قال إن البديل لقانون نموذجي يمكن أن يكون تجميعاً لأحكام تشريعية نموذجية تتعلق بجوانب معينة من الدليل التشريعي.
    Hermann Habermann, Directeur de la Division de statistique UN اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة هرمان هابرمان، مدير
    Hermann Habermann, Directeur de la Division de statistique UN اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة هرمان هابرمان، مدير الشعبة الاحصائية
    56. Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes. UN 56- ويرى السيد هرمان أن أسباب الفقر متعددة ومعقدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus