"هكذا عندما" - Traduction Arabe en Français

    • comme ça quand
        
    • ainsi quand
        
    • quand tu
        
    • comme ça à
        
    Vous fuyez toujours comme ça quand ça ne va pas dans votre sens ? Open Subtitles هل دائما تندفع بقوة هكذا عندما لا تسير الأمور كما تشتهي
    Arrêtez de me regarder comme ça quand je sais des choses. Open Subtitles توقفوا عن النظر إلىّ هكذا عندما أعلم بشأن تلك الأشياء
    J'étais comme ça quand on s'est rencontrés. Open Subtitles أعني أنا كنت هكذا عندما ألتقينا لأول مرة
    Ainsi, quand on revient à nos vies d'Amish, on est sûres que c'est ce que nous désirons. Open Subtitles هكذا عندما نعود للتدين نتيقن أن هذا ما يشتهيه قلبنا حقيقةً
    Ce ne sera pas vraiment comme ça quand tu te réveilleras. Bienvenue dans le futur jour des arbres. Open Subtitles لن يكون الامر هكذا عندما تستيقضين اهلا بك في عيد الاشجار في المستقبل
    Monsieur, je l'ai trouvée comme ça quand je suis venue la chercher ce matin. Open Subtitles لقد وجدتها هكذا عندما مررت لأُقِلَّها هذا الصباح
    Molly n'est pas comme ça. Quand elle veut un truc, elle le dit. Parfois deux ou trois fois jusqu'à ce que ça rentre. Open Subtitles لا ,مولي ليست هكذا عندما تريد شيئا تخبرني احيانا تعيده مرتين اوثلاثة الى ان استوعبه
    J'avais une copine qui souriait comme ça quand je me tenais à côté d'elle. Open Subtitles لقد كان لدى فتاه تبتسم هكذا عندما أقف بجوارها
    J'ai jamais attendu comme ça quand son père était en charge. Open Subtitles لم أكن أنتظر أبدا هكذا عندما كان أبوه يقوم بالأعمال
    Il disparait toujours comme ça quand il est contrarié. Open Subtitles دائماً ما يختفي هكذا عندما يكونُ مُستاءاً.
    Elle gémissait comme ça quand c'était toi? Open Subtitles هل كانت تتأوه هكذا عندما كنت تلحس خوختها؟
    Tu ris toujours comme ça quand tu mens. Open Subtitles أنتِ تضحكين دائماً هكذا عندما تقولين كذبه
    J'ai trouvé son bureau comme ça quand je suis arrivée ce matin. Open Subtitles وجدت منضدتها هكذا عندما دخلت هذا الصباح.
    Désolée. C'était méchant. Je suis comme ça quand je fatigue. Open Subtitles آسفه, كان هذا فظاً أكون هكذا عندما أكون تعبه
    La fille noire était-elle habillée comme ça quand tu l'as tuée ? Open Subtitles هل كانت الفتاة السوداء تلبس هكذا عندما قتلتها؟
    Je suis comme ça quand on me ment. Open Subtitles أجل أنا أصبح هكذا عندما يكذب أحد علي
    Elle était comme ça quand son père est parti. Open Subtitles كانت تتصرّف هكذا عندما هجرهم والدها
    Il l'appelait ainsi quand il était gamin. Open Subtitles كان معتاد أن يقولها هكذا عندما كان صغيراً
    Il n'était pas ainsi quand on s'est rencontrés. Open Subtitles لم يكن هكذا عندما إلتقينا أول مرة
    quand tu rencontre ta fleur, tu peux tout surmonter. Open Subtitles هكذا عندما تكتشف زهرتك , أنت لا تستطيع ترك أيّ شئ يعيق طريقك.
    Elles étaient pas comme ça à mon époque. Open Subtitles لم يكن هناك فتايات هكذا عندما كنت بالجامعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus