Tu as pris la potion pour annihiler tes pouvoirs ? | Open Subtitles | إذاً هل أخذت جرعة التخلص من القوى ؟ |
Tu as pris en compte d'autres facteurs ? Au niveau des managers ? | Open Subtitles | هل أخذت في الاعتبار عوامل أخرى, تجاه الرؤساء؟ |
J'ai été clair à ce sujet, T'as pris ça en compte ? | Open Subtitles | لقد جعلت الأمر واضحًا بما شعرت, هل أخذت هذا بالإعتبار؟ |
As-tu pris 20 dollars dans mon portefeuille l'été 1970 ? | Open Subtitles | هل أخذت 20 دولار من محفظتي في صيف عام 1970؟ |
Je n'aime pas vous embêter avec d'autres questions, mais quand vous êtes sortie ce soir, Vous avez pris votre voiture ou l'avez-vous laissée à la maison ? | Open Subtitles | أكره أن أزعجك بالمزيد من الأسئلة لكن عندما خرجت الليلة هل أخذت سيارتك؟ أو تركتها في المنزل؟ |
Avez-vous pris ou mangé quelque chose qui aurait pu contenir de la valériane ? | Open Subtitles | هل أخذت شئ من هذا القبيل؟ أو اكلت شئ يحتوي علي مسكنات؟ |
- Tu as pris ses effets personnels ? | Open Subtitles | أننى لم يكن علي أن آخذ أغراضه الشخصية هل أخذت أغراضه الشخصية؟ |
Eh bien, Tu en as une pour toi, mais est-ce que Tu as pris une pour moi ? Non ! | Open Subtitles | لديك واحد لك، لكن هل أخذت واحداً لي؟ |
Combien de temps avant que ça agisse ? Tu as pris l'œuf ? | Open Subtitles | كم سيطول ليعمل ؟ هل أخذت البيضة ؟ |
Tu as pris un autre appel pendant que je parlais ? | Open Subtitles | هل أخذت مكالمة أخرى وأنا أتكلم؟ |
T'as pris 60 $ dans la voiture ? | Open Subtitles | هل أخذت 60 دولاراً كانت بالسيارة با حبيبي ؟ |
T'as pris des gros paris sur un outsider pour les combats de samedi ? | Open Subtitles | هل أخذت الرهانات الضخمة على مباراة السبت ؟ |
T'as pris la clé des menottes ? | Open Subtitles | هل أخذت مفتاح الأصفاد من الطاولة؟ |
Tu n'auras pas de problème. As-tu pris la broche ? | Open Subtitles | لن تقعي في المشاكل، هل أخذت الدبوس؟ |
As-tu pris quelque chose ? | Open Subtitles | هل أخذت شيئاً ؟ |
Vous avez pris quelqu'un ce matin avec quatre de ces valises ? | Open Subtitles | هل أخذت رجل هذا الصباح لديه أربعة من هذه الحقائب ؟ |
Directeur. Oui. Vous avez pris l'argent des chauffeurs ? | Open Subtitles | أيُها المدير، هل أخذت أموال السائقين؟ |
Vous n'alliez pas dormir ? Avez-vous pris une pilule ? | Open Subtitles | اعتقدت أنك ذاهب للنوم هل أخذت من الدواء الذي أعطيته لك؟ |
Inspecteur, Avez-vous pris un gant qui était sur la scène de crime et l'avez-vous essuyé dans la bronco ? | Open Subtitles | Marine-to-Marine talk there. أيها المحقق، هل أخذت القفازات من مسرح الجريمة بمقر "بوندي" وقمت بوضعه داخل البرانكو؟ |
Elle a pris d'autres médocs ? | Open Subtitles | لقتلها حسنٌ؟ هل أخذت حبوبًا اخرى؟ |
On doit travailler ensemble après ça, essaie de te calmer. Je peux pas t'entendre. T'as eu ta pâtée ? | Open Subtitles | لذا يجب أن نبقيها حضارية لا أستطيع سماع ماقلته هل أخذت قاذورتك ؟ |
Tu as emmené une petite amie en Europe quand t'étais au lycée ? | Open Subtitles | هل أخذت صديقتك الى أوروبا في الثانوية العامة؟ |
- Tu as retiré un pansement devant lui ? | Open Subtitles | هل أخذت إسعافات أولية أمامه؟ كلا |
Avez vous pris la voiture de votre soeur la nuit dernière? sans qu'elle le sache ? | Open Subtitles | هل أخذت سيارة شقيقتك ليلة الأمس دون علمها؟ |