"هل أنتِ بخير" - Traduction Arabe en Français

    • Ça va
        
    • Tu vas bien
        
    • Vous allez bien
        
    • Est-ce que ça va
        
    • Tout va bien
        
    • Ca va
        
    • Tu te sens bien
        
    • Tu n'as rien
        
    • Est ce que ça va
        
    • Êtes-vous d'accord
        
    • Vous vous sentez bien
        
    Ça va ? Open Subtitles انه هو من يريد أن يخدع المعتوهة هل أنتِ بخير ؟
    On avait rencard à 10h, il est 12h, Ça va ? Open Subtitles كان من المفترض أن تقابليني في الساعة 10، الآن 12، هل أنتِ بخير ؟
    Ça va, ma chérie? Open Subtitles ــ سأذهب لأحضر المساعدة ــ هل أنتِ بخير يا عزيزتي؟
    Je ne l'utilise jamais. Tu... vas bien ? Open Subtitles أنا لا أستخدمه أبداً هل أنت , هل أنتِ بخير ؟
    J'ai eu ton message. Tu vas bien ? Open Subtitles مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك ، هل أنتِ بخير ؟
    Je ne veux pas déranger, mais Vous allez bien ? Open Subtitles لا أقصد التطفّل ولكن، هل أنتِ بخير ؟
    Doudou, est-ce que Ça va ? Open Subtitles - تكلم عنكم كثيراً عزيزتي ؟ هل أنتِ بخير ؟
    Un démon araignée? Attends. Tout va bien? Open Subtitles الشيطان العنكبوتي انتظر , انتظرِ , هل أنتِ بخير ؟
    Merde, c'était tout juste. Ca va ? Open Subtitles اللعنة ، كان قريباً جداً هل أنتِ بخير
    Vous êtes enfermée depuis un moment, Ça va ? Open Subtitles هولي .. أنتِ بالداخل منذ فترة طويلة هل أنتِ بخير ؟
    Mon Dieu, Melinda. Melinda, Ça va ? Open Subtitles يا إلهي ، ميليندا ميليندا ، هل أنتِ بخير ؟
    Liddy est forte. Elle s'en sortira. - Ça va ? Open Subtitles ستكون على ما يرام هل أنتِ بخير ؟
    Quand on la chance d'être enceinte. Ça va ? Open Subtitles إن أصبحت حبلى من الأساس هل أنتِ بخير ؟
    Non. Ils aiment l'opéra. Ça va ? Open Subtitles كلا، إنهم يذهبون للأوبرا هل أنتِ بخير ؟
    Est ce que Ça va ? Open Subtitles عندما وقع الحادث هل أنتِ بخير ؟
    S'il vous plait aidez moi ! Chanel #5, Tu vas bien ? Open Subtitles ـ ساعدوني من فضلكم ـ هل أنتِ بخير يا شانيل رقم 5 ؟
    10 minutes. c'est pour ça que tu as été innocenté. Tu vas bien, mon coeur ? Open Subtitles تلك المدة المصرح لك بها هل أنتِ بخير ، حبيبتي؟
    Tu vas bien? Non. Maman? Open Subtitles هل هذه أنتِ ؟ هل أنتِ بخير ؟ لستِ كذلك , أمي ؟
    On ferait mieux de lui laisser quelques heures. Vous allez bien ? Ça n'a pas d'importance. Open Subtitles من الأفضل أن نتركها ساعتين لتهدأ هل أنتِ بخير ؟
    Est-ce que Ça va ? Open Subtitles هل أنتِ بخير أجل
    J'aurais dû avoir un kit d'urgence. Tout va bien ? Open Subtitles لابد من وجود صندوق للأدوات لشيء كهذا هل أنتِ بخير ؟
    Dutch, Ca va? Open Subtitles دوتش هل أنتِ بخير
    Hé... Tu te sens bien? Open Subtitles هل أنتِ بخير ؟ أتشعرين بالإعتلال ؟
    - Tu n'as rien ? Open Subtitles هل أنتِ بخير.. ؟
    Capitaine, Êtes-vous d'accord? Open Subtitles هل أنتِ بخير يا قبطانة؟
    - Vous vous sentez bien, Duchesse ? Open Subtitles هل أنتِ بخير, ايها الدوقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus