"هل أنت متأكد أن" - Traduction Arabe en Français

    • Tu es sûr que
        
    • Vous êtes sûr que
        
    • T'es sûr que
        
    • Es-tu sûr que
        
    • Tu es sûre que
        
    • Êtes-vous sûr que
        
    • Vous êtes sûrs que
        
    • Tu es sûr qu'
        
    • Tu es sûr de
        
    • Etes vous sûr que
        
    • Etes-vous sûr que
        
    Tu es sûr que c'est ce que tu veux ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو ما تريد؟
    Boss, Tu es sûr que c'est une bonne idée de rester ici ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الوقوف هنا هو فكرة جيدة يا رئيس؟
    Il veut savoir si Vous êtes sûr que le démon de l'église a disparu. Open Subtitles يريد أن يعلم، هل أنت متأكد أن شيطان الكنيسة رحل ؟
    Vous êtes sûr que ce maillot n'est pas sale? Open Subtitles هل أنت متأكد أن قميصك الداخلي ليس قذراً أيضاً ؟ لم لا نغسله ؟
    T'es sûr que c'est que tu veux faire ? Je le suis, d'accord ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو ما كنت تريد أن تفعل؟
    Alors, Es-tu sûr que c'est bien au sujet de la chasse, et rien d'autre ? Open Subtitles إذاً , هل أنت متأكد أن هذا بخصوص مهمة , لا شئ آخر؟
    Tu es sûr que cette fête n'était pas pour toute la famille ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن حفلة الايسكريم ليست لكل العائلة ؟
    Tu es sûr que personne ne connait cet endroit ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن لا أحد يعرف عن هذا المكان؟
    Tu es sûr que ce n'est pas un piège ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا ليس فخاً ؟
    - Tu es sûr que c'est Allen ? Open Subtitles لايوجد عندهم حمام جيد لتعاطي الكوكايين هل أنت متأكد أن الذي هناك ليس بول ألين ؟
    Tu es sûr que ce gars veut te vendre de la drogue ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الشخص يريد بيعك مخدرات ؟
    Tu es sûr que ça va marcher, bizut ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا سيجدي نفعا أيها مبتدئ ؟
    lci, c'est... Vous êtes sûr que ce sont eux ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هؤلاء هم أطفاله ؟
    Vous êtes sûr que vous pouvez respirer ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن باستطاعتك أن تتنفس في الداخل بشكل جيد ؟
    Vous êtes sûr que ça va anéantir ces choses ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن النبض سيقتل هذا ؟
    T'es sûr que Mélanie t'attend pas dans une piaule avec mon demi-million? Open Subtitles ..لويس هل أنت متأكد أن ميلاني ليست في غرفة ما ..مع النصف مليون دولار التي جمعتها بصعوبة و انتظرتك لتأتيني بها؟
    T'es sûr que ce connard ne va pas se pointer ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الأحمق لن يكون موجود ؟
    Es-tu sûr que l'hameçon soit en sa possession ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا السرطان لديه خطافك؟
    Et Tu es sûre que ce Cookie que nous devons sauver est ici? Open Subtitles و هل أنت متأكد أن الكعك الذي سنسترجعه منه حقا هنا ؟
    Agent Branch, Êtes-vous sûr que cet homme est le chef ? Open Subtitles سيد الوكيل ، هل أنت متأكد أن هذا الرجل هو الرئيس
    Vous êtes sûrs que c'est là où elle disait aller ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا حيث قالت أنها ستذهب؟
    Tu es sûr qu'on peut compter sur ce Dr. Wyatt ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الدكتور وايات شخص يمكن الإعتماد عليه؟
    Tu es sûr de pouvoir invoquer Le Livre ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن بإستطاعتك أن تستدعي الكتاب الحقيقي ؟ أجل
    Etes vous sûr que le coup va se dérouler dans une résidence royale ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن العملية ستحصل في منزل ملكي؟
    Etes-vous sûr que c'est le bon diagnostic? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو التشخيص الصحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus