Tu es sûre de devoir aller travailler ? | Open Subtitles | هل أنت متأكّدة أنك مضطرة للذهاب إلى العمل؟ |
Chérie, Tu es sûre de ce que tu fais ? | Open Subtitles | حبيبتي هل أنت متأكّدة أنك تعرفين ما فعلين؟ نعم، أعرف |
Tu es sûre que ça va aller pour parler à ton père toute seule ? | Open Subtitles | هل أنت متأكّدة من أنّك ترغبين في التحدّث لأبيك لوحدك؟ |
- Ok. T'es sûre d'avoir fixé ce rendez-vous à 8h du matin aujourd'hui? | Open Subtitles | - حسنا هل أنت متأكّدة انك وَضعت هذا الاجتماع على الساعة 8: |
- T'es sûre qu'il était mort ? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكّدة إنه كان ميتاً؟ |
La journée a été assez traumatisante. Vous voulez rester, Vous êtes sûre ? | Open Subtitles | لقد كان يوماً صادماً جدّاً، هل أنت متأكّدة من أنّك تودين البقاء هنا؟ |
Tu es sûre que la fille qu'ils ont amenée aux soins intensifs est la voisine d'Emily ? | Open Subtitles | "هل أنت متأكّدة.. ؟" "أنّ تلك الفتاة التي أحضروها إلى غرفة العناية المركّزة" هي جارة (إيميلي)؟ |
Tu es sûre de ça ? | Open Subtitles | هل أنت متأكّدة من ذلك؟ |
Tu es sûre de ça ? | Open Subtitles | هل أنت متأكّدة من هذا؟ |
Tu es sûre? | Open Subtitles | هل أنت متأكّدة ؟ |
T'es sûre de toi ? | Open Subtitles | هل أنت متأكّدة 100%؟ |
T'es sûre que ça va ? | Open Subtitles | هل أنت متأكّدة بأنك بخيـر؟ |
T'es sûre de ça ? | Open Subtitles | هل أنت متأكّدة من هذا ؟ |