"هل أنت هنا" - Traduction Arabe en Français

    • tu es là
        
    • t'es là
        
    • es-tu là
        
    • Êtes-vous là
        
    • vous êtes là
        
    • Tu es ici
        
    • Vous êtes ici
        
    • Êtes-vous ici
        
    • Es-tu ici
        
    • Tu viens
        
    • Etes-vous ici
        
    • Tu es venu
        
    • T'es ici
        
    • - Vous venez
        
    • Vous êtes venu
        
    tu es là pour me tuer ? Open Subtitles هل أنت هنا لقتلي؟ #تمت الترجمة بواسطة# ENG.AHMED.TALAAT.HEGAIZEE
    Donc tu es là pour changer des choses ? Open Subtitles إذن هل أنت هنا لتغيير الأشياء ؟
    tu es là pour te transformer avec moi ce soir ? Open Subtitles هل أنت هنا لتتحولي معي الليلة ؟
    t'es là parce que tu crois que les casinos vont débarquer ? Open Subtitles و الآن, هل أنت هنا لأجل اعتقادك بأن الكازينوز سيأتون ؟
    Cabe, es-tu là pour la fête ? Open Subtitles كايب ، هل أنت هنا لأجل الحفلة؟
    Êtes-vous là pour m'arrêter, chef inspecteur ? Open Subtitles هل أنت هنا لكي تعتقلني، يا حضرة كبير المفتشين؟
    Ça l'est. Est-ce que vous êtes là pour présenter vos respects ? Open Subtitles إننا كذلك, هل أنت هنا لتصلي معنا لشخصاً ما
    tu es là pour le meurtre du porteur ? Open Subtitles هل أنت هنا لحادثة قتل الحمال ؟
    Autant lire : tu es là, Barney ? C'est Moi, Chaudasse. Open Subtitles وقد يكون عنوان ذلك الكتاب "هل أنت هنا (بارني)؟
    j'ai quelque chose pour toi. tu es là? Open Subtitles لقد ذهبت لشراء شئ ما هل أنت هنا ؟
    tu es là, Lomax ? Espèce d'enfoiré. Open Subtitles هل أنت هنا لوماكس , أيها اللعين القذر
    tu es là pour la représentation ? Open Subtitles هل أنت هنا من أجل تجربة الأداء؟
    tu es là pour m'engueuler ? Open Subtitles هل أنت هنا كي تصرخي في وجهي ؟
    t'es là pour le buffet, enfoiré ? Open Subtitles ماذا، هل أنت هنا من أجل البوفيه؟
    Je suis ici pour t'aider. Tasha, t'es là ? Open Subtitles أنا هنا للمساعدة , هل أنت هنا ؟
    t'es là pour me renvoyer ? Open Subtitles هل أنت هنا لإعطائي وداع مناسب ؟
    Tu es tout seul maintenant. es-tu là pour répondre à ma question... sur ce que tu faisais pendant l'opération Remington Open Subtitles أنت لوحدك الآن هل أنت هنا لتجيب سؤالي
    Êtes-vous là pour me mettre dans une mauvaise situation ? Open Subtitles هل أنت هنا لإجباري على اتخاذ وضعية غير مريحة؟
    vous êtes là pour la réunion ? Open Subtitles هل أنت هنا لتحصل على المعلومات؟
    Tu es ici pour m'aider ou récupérer le 084 ? Open Subtitles هل أنت هنا لمساعدتي على استرجاع 084؟ أوامري لا تتضمن إطلاعك
    Vous êtes ici pour une consultation ou pour vous mêler de mon enquête ? Open Subtitles هل أنت هنا من أجل استشارة غذائية أو للتجسس عن تحقيقي؟
    Êtes-vous ici pour pendre la papauté de Rome devant moi comme une carotte mise devant un âne affamé ? Open Subtitles هل أنت هنا كي تعلق على الباباوية في روما أمامي كالجزرة أمام بغل جائع ؟
    Es-tu ici pour plaider coupable ? Je l'ai déjà informée personnellement. Open Subtitles هل أنت هنا للإعتراف بالتهمة ؟ لا ، الأمر يخص حفيدتك لقد أعلمتها شخصيا
    Et je me souviens l'avoir utilisé pour te dire d'arrêter les violations de propriété. Tu viens traiter la scène de crime ? Open Subtitles و أتذكر استخدامي لها كي أخبرك أن تكفّ عن التعدّي على الممتلكات هل أنت هنا لتعمل بمسرح الجريمة ؟
    Etes-vous ici pour guérir de maladie.... ou booster votre santé ? Open Subtitles هل أنت هنا لعلاج مرض أم لتعزيز صحّتك؟
    Tu es venu avec de nouveaux amis, Jake ? Open Subtitles لذا، جايك، هل أنت هنا مع بعض الأصدقاء الجدّد؟
    T'es ici pour discuter de la chaîne alimentaire encore un peu plus ? Open Subtitles هل أنت هنا لتتحدث عن الطعام مرة أخرى ؟
    - Vous venez pour ça? Open Subtitles هل أنت هنا لتجد وظيفة في المنشئات؟
    Non. Vous êtes venu pour les coups de feu? Open Subtitles كلاّ. هل أنت هنا بشأن إطلاق النار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus