"هل بأمكانك" - Traduction Arabe en Français

    • Pouvez-vous
        
    • Peux-tu
        
    • Vous pouvez
        
    • tu peux
        
    • Pourrais-tu
        
    Pouvez-vous afficher le journal télévisé sur le grand écran ? Open Subtitles هل بأمكانك وضع النشرة على الشاشة الكبيرة ؟
    Pouvez-vous saisir un de Tristan Jenkins brosses à dents et obtenir pour D.B. Russell dans le bureau de terrain ? Open Subtitles هل بأمكانك التقاط أحدى فرش أسنان تريستان جينكنز و اخذها الى دي
    Monty, Peux-tu accéder aux dossiers hospitaliers des récentes greffes ou morts impliquant des locaux dans sa zone de confort ? Open Subtitles مونتي .. هل بأمكانك البحث في سجلات المستشفى لعمليات زرع مؤخراً أو حالات وفيات لها صلة بالسكان المحليين
    Peux-tu juste faire attention à ce qu'ils laissent de la place pour le groupe ? Open Subtitles هل بأمكانك فحسب التأكد أنهم أخلوا الغرفة هناك لأجل الفرقة؟
    Viens ici. Vous pouvez nous laisser une seconde ? Open Subtitles تعالي الى هنا هل بأمكانك أن تعذرنا للحظة ؟
    Joanie, pousse-toi. tu peux me donner 80 ? Open Subtitles جواني ، تحركي بسرعة هل بأمكانك أعطائي ثمانين؟
    Pourrais-tu garder les enfants, aujourd'hui ? Open Subtitles في الحقيقة , هل بأمكانك الأعتناء بالأطفال اليوم ؟
    Doc, Pouvez-vous m'expliquer ce sms de Hodges ? Open Subtitles أيها الطبيب .. هل بأمكانك أن تشرح لي هذه الرسالة النصية من هودجز ؟
    Pouvez-vous au moins me dire comment ça s'est passé ? Open Subtitles هل بأمكانك ان تخبرني على الأقل كيف حدث هذا ؟
    Pouvez-vous y jeter un œil et me dire si vous les reconnaissez ? Open Subtitles هل بأمكانك ألقاء نظرة على هذه من أجلي و تخبريني أذا كان بامكانك تميزهم ؟
    Pouvez-vous imaginer une meilleurs façon de piéger leurs ennemis ? Open Subtitles هل بأمكانك التفكير بطريقة أفضل كي يلفتوا أنتباه أعدائهم ؟
    - Bien sûr. - Pouvez-vous accompagner l'agent Simmons Open Subtitles بالطبع هل بأمكانك مرافقة العميل سيونز
    Peux-tu me ramener à la fête après mon traitement ? Open Subtitles هل بأمكانك ارجاعى إلى الحفل مرة أخرى بعد معالجتى ؟
    - Peux-tu sauver la forêt? Open Subtitles هل تستطيع أنقاذ الغابة؟ هل بأمكانك أنقاذ أصدقائك؟
    Peux-tu m'en vouloir ? Open Subtitles بقوة حصانية حقيقية هل بأمكانك لومي ؟
    Krumitz, Vous pouvez me dire des détails sur le téléphone ou sur les passagers qui ont coupé le Wi-Fi ? Open Subtitles كروميتز .. هل بأمكانك أخباري بالتحديد أي هاتف أو الراكب أعلق الواي
    Vous pouvez montrer à ma sœur les marque sur la poitrine ? Open Subtitles دكتور , هل بأمكانك ان تري أختي العلامة التي على صدرها ؟
    J'ai besoin de place. Vous pouvez bouger ça ? Open Subtitles احتاجُ للقليل من المساحة ، هل بأمكانك تحريكُ هذا؟
    Ecoute, tu peux me faire une vérification intégrale du passé d'un certain Jonathan Barlow, originaire de Richmond, Virginie ? Open Subtitles أسمع هل بأمكانك عمل فحص شامل عن ماضي جوناثان بارللو من ريتشموند ، فيرجينيا؟
    tu peux m'y conduire, tout de suite, je te paierai. Open Subtitles هل بأمكانك ايصالي اليهم الان؟ سوف اعطيك بعض المال
    Ça avait l'air fantastique. tu peux m'en faire une, s'il-te-plaît ? C'est tout ? Open Subtitles كانت تبدو شهيه. هل بأمكانك انت تصنعي لي واحد؟
    Pourrais-tu aimer un fuyard ? Open Subtitles لكن هل بأمكانك ان تحبى الشخص الذى يهرب؟
    Pourrais-tu être plus naze que ça ? Open Subtitles هل بأمكانك أن تكون أكثر قرفاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus