"هل بالإمكان" - Traduction Arabe en Français

    • Puis-je
        
    • Pouvez-vous
        
    • peux vous
        
    • peux t'
        
    • Peux-tu
        
    • On peut
        
    • Vous pouvez
        
    • est-il possible
        
    • je peux
        
    Gouverneur, Puis-je vous dire un mot s'il vous plaît ? Open Subtitles القائدة , هل بالإمكان ان اتحدث معك ؟
    Enchanté. Puis-je vous emprunter votre portable ? Open Subtitles تسرني مقابلتك هل بالإمكان أن أستعير حاسوبك؟
    Pouvez-vous donner des informations sur les questions suivantes? UN هل بالإمكان تقديم معلومات عن المسائل التالية؟
    Capitaine? Capitaine, je peux vous montrer? Open Subtitles الملازم ، القائد ايها القائد هل بالإمكان أَنْ أريك شيئا؟
    Je peux t'éponger le front ? Je suis le redoutable épongeur de front. Open Subtitles هل بالإمكان أن أستريح أنا جاهز بممسحة الحاجب المفزعة
    Peux-tu lui répéter ce que je t'ai dit ce matin avant que tu ne partes ? Open Subtitles هل بالإمكان رجاءً أَنْ يُخبرَها الذي قُلتُ إلى أنت مباشرةً قبل تَركتَ هذا الصباحِ؟
    On peut manger de la crème quand on fait carême? Open Subtitles هل بالإمكان أن تأكل العدس أثناء الصوم الكبير؟
    On va le remixer. Vous pouvez me donner le rythme? Open Subtitles سنقوم بعمل ريمكس هل بالإمكان أن تعطيني إيقاع؟
    Hey, les garçons. Alors Puis-je vous présenter à vos débutantes ? Open Subtitles مرحباً , يارجال إذن هل بالإمكان أن أقدمك إلى الشابة التى تظهر لأول مرة ؟
    Mais Puis-je avoir confiance en Rahul tant ? Open Subtitles لكن هل بالإمكان أن أثق براهول في هذا الشأن ؟
    Maintenant, Puis-je vous convaincre de trinquer avec nous ? Open Subtitles الآن هل بالإمكان أن أقنعك بالانضمام لنا فى الشراب ؟
    Pouvez-vous ramener Mme Hawthorne et ses enfants de l'autre côté de la rue ? Open Subtitles هل بالإمكان رجاءً أن يرافق أنسه هاثورن وأطفالها ارجعهم إلى خارج الشارع
    - Pouvez-vous me dire ce qui ne va pas ? Open Subtitles فوكس، هل بالإمكان رجاء أن فقط يخبر بأنّ ني ماذا خاطئ؟ علّق بالهاتف.
    Pouvez-vous appeler la chambre de M. Nightingale ? Open Subtitles هل بالإمكان أن تتصل بغرفة السّيد نايتينجال؟
    Ravie de tous vous rencontrer. Je peux vous aider ? Open Subtitles . من الطيف مقابلتكم جميعا . هل بالإمكان أن أساعد ؟
    Je peux vous parler seul à seul ? Open Subtitles سيد جيتس، هل بالإمكان أن نناقش هذا الأمر لوحدنا؟
    Je peux t'emprunter cinq dollars ? Open Subtitles هل بالإمكان أن أستعر خمسة دولارات؟
    Je peux t'emprunter 50 dollars ? Open Subtitles هل بالإمكان أن أستعر 50 دولار؟
    Peux-tu dire que tu as vraiment aimé avant ? Open Subtitles هل بالإمكان أن تقول أنك كنت عاشق حقا قبل ذلك ؟
    - Tom, Peux-tu descendre une seconde ? Open Subtitles توم، هل بالإمكان أن أتكلم معك لثانية؟
    - On peut lui donner des dents? N Open Subtitles هل بالإمكان أن نحصل له على بعض الأسنان ؟
    On peut s'arrêter chez mon ex-mari ? Open Subtitles هل بالإمكان أن تقف السيارة عند منزل زوجى السابق؟
    Monsieur... Vous pouvez arrêter la voiture ? Open Subtitles سيدي ؟ هل بالإمكان أن توقف السيارة ؟ لو سمحت لماذا ؟
    Qu'arrive-t-il alors? est-il possible qu'une résolution ne soit pas appliquée en raison de ses incidences budgétaires? Cela s'est-il produit antérieurement dans le système des Nations Unies? UN فماذا يحدث في مثل هذه الحالة؟ هل بالإمكان منع تنفيذ قرار بسبب الآثار المترتبة عليه في الميزانية؟ وهل سبق أن حدث ذلك من قبل في منظومة الأمم المتحدة؟
    Heu, en faite, je peux garder ce look pour le moment? Open Subtitles في الحقيقة، هل بالإمكان أَن أَبقي هذ الشكل للآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus