"هل تأخذ" - Traduction Arabe en Français

    • Tu prends
        
    • Vous prenez
        
    • tu prendre
        
    • T'as pris
        
    • acceptez-vous de prendre
        
    - Tu prends tes cachets ? - Ne quitte pas. Open Subtitles هل تأخذ حبوبك هلّ بالإمكان أن تنتظري ثانية
    Tu prends des conseils de drague d'un ninja pré-pubère ? Open Subtitles هل تأخذ نصائح رومانسية من هذا النينجا الصعلوك ؟
    Tu prends son dessert ? Open Subtitles هل تأخذ حلواه ؟
    Pour rester comme ça, Vous prenez des substituts de repas ? Open Subtitles سوف أتأكد من مكوثي في تلك الدورة ماذا ، هل تأخذ تأكيداً كل يوم؟ هل هي مرة في اليوم؟
    Vous prenez l'homme, je prends la petite? Open Subtitles أتفق معك , هل تأخذ الفتى وأنا الطفلة الصغيرة ؟
    Ignazio La Brocca veux tu prendre pour épouse légitime ici ... Open Subtitles - إجنازيو لا Brocca هل تأخذ كزوجة مشروعة الخاص بك... - "... هل تأخذ باسم..."
    Agnès T'as pris tes cachets ? Open Subtitles أنييس. هل تأخذ حبوب منع الحمل الخاصة بك؟
    Fernando, Jesse, acceptez-vous de prendre Kimmy et Becky comme légitime épouse et déjà légitime épouse ? Open Subtitles فرناندو، جيسي، هل تأخذ كيمي وبيكي أن تكون زوجتك متشبثة بصورة قانونية وزوجتك متشبثة بالفعل؟
    Tu prends tes idées dans un roman de gare ? Open Subtitles هل تأخذ أفكارك من بيني دريدفالس؟
    Est-ce que Tu prends vraiment ça au sérieux ? Open Subtitles هل تأخذ أيّاً من هذا على محمل الجد؟
    Tu prends aussi légèrement? Open Subtitles هل تأخذ الامور دائماً بهذه البساطه ؟
    Tu prends tes vitamines ? Open Subtitles كيف حالك ؟ هل تأخذ الفيتامين ؟
    - Je suis malade. - Tu prends des médicaments? Open Subtitles . ـ أنا مريض ـ هل تأخذ أدوية ؟
    Tu prends un bain moussant là-dedans ? Open Subtitles هل تأخذ حمام فقاعات هناك؟
    Tu prends des déjeuners maintenant ? Open Subtitles هل تأخذ باجتماعات الآن؟
    - Tu prends les cartes de crédit? Open Subtitles - - هل تأخذ من البلاستيك / / -
    Je suppose que non. Continuons. Vous prenez un traitement? Open Subtitles اعتقد لا، لنواصل، هل تأخذ أي وصفات علاجية حالياً؟
    Est-ce que Vous prenez ça ? Open Subtitles في الوقت الذي لا تنقل فيه الأرواح للجحيم هل تأخذ هذه ؟
    Vous prenez votre café ici ? Open Subtitles هل تأخذ قهوتك من هذا المحل أيضاً؟
    Vous prenez votre insuline ? Open Subtitles هل تأخذ جرعات الأنسولين؟ انا ..
    Et toi Angela La Barbera veux tu prendre pour mari légitime Ignazio La Brocca ici présent, selon le rite de la Sainte Eglise romaine. Open Subtitles وأنت لا أنجيلا باربيرا، هل تأخذ وزوجك إجنازيو لا Brocca... -... وفقا لطقوس الكنيسة المقدسة؟
    T'as pris un sac de cocaïne par erreur ? Open Subtitles هل تأخذ حقيبة مليئه بالكوكايين بطريق الخطأ؟
    Matt, acceptez-vous de prendre Gabrielle pour épouse? Open Subtitles مات، هل تأخذ غابرييل أن تكون زوجتك متشبثة بصورة قانونية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus