| Vous croyez en l'âme ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالروح ؟ |
| Vous croyez en Dieu, Inspecteur ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ايتها المحققة ؟ |
| - Tu crois en la réincarnation? | Open Subtitles | هل تؤمنين بتجسد الأرواح من جديد؟ |
| Tu crois en Dieu ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ؟ |
| Vous croyez au courant de la majorité comme étant le seul chemin ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بأن الحركة التيارية هي السبيل الوحيد؟ |
| Crois-tu en ce que fait le califat ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بما يفعله جيش الخلافة؟ |
| Croyez-vous en l'existence d'un pouvoir qui veut juste | Open Subtitles | هل تؤمنين بوجود قوة بهاذا العالم لا تُريد شيئاً |
| Vous croyez en Dieu ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بوجود الرب؟ |
| Est-ce que Vous croyez en Dieu ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله؟ أجل وأنا أيضاً |
| Vous croyez en Dieu ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ؟ |
| Vous croyez en Dieu ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ؟ |
| Vous croyez en l'amour ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالحب الحقيقي؟ |
| Tu crois en Dieu ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالرب ؟ |
| Tu crois... Tu crois en la magie ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالسحر ؟ |
| Donc maintenant Tu crois en moi , Ma ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بي الان يا أمي ؟ |
| Vous croyez au coup de foudre ? | Open Subtitles | أخبريني , هل تؤمنين بالحب من النظرة الأولى ؟ |
| Vous croyez au "Ils vécurent heureux" ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بمقوله وعاشوا بسعاده إلى الأبد"؟" |
| Crois-tu en Dieu ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالله ؟ |
| Croyez-vous en un tel endroit ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بوجود مثل هذا المكان؟ |
| - Tu crois qu'on est si mauvais ? | Open Subtitles | هل تؤمنين حقاً أننا سيئين بهذا القدر؟ |
| Jane, tu n'y crois pas, j'espère. | Open Subtitles | جين ، هل تؤمنين حقا بهذا الجنون ، هل حقا؟ |
| Est-ce que tu crois aux horoscopes ? | Open Subtitles | هل تؤمنين بقراءة الطالع؟ |