"هل تريد حقا أن" - Traduction Arabe en Français

    • Tu veux vraiment
        
    • Vous voulez vraiment
        
    • Voulez-vous vraiment
        
    Tu veux vraiment être le genre de personne qui brise une famille ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تكون من النوع الذي تتكسر على الأسرة؟
    Donnie, si Daniel a raison, Tu veux vraiment essayer de mettre Tom en prison pour le restant de sa vie pour quelque chose qu'il n'avait pas l'intention de faire ? Open Subtitles دوني، إذا الحق دانيال، هل تريد حقا أن أحاول أن أضع توم بعيدا لبقية حياته عن شيء انه قد لا يكون من المفترض أن تفعل؟
    Alan, Tu veux vraiment te faire de l'argent sur un enfant de 6 ans ? Open Subtitles ألان، هل تريد حقا أن تكون جعل أقل من المال من العمر ست سنوات؟
    Tu veux vraiment risquer ton adorable famille ? Open Subtitles ‫هل تريد حقا أن تضع أسرتك ‫الجميلة في خطر؟
    Vous voulez vraiment ramasser autant de cadavres ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تنظيف أن الكثير من الهيئات؟
    Un soupçon d'Al Pacino est bien, mais Tu veux vraiment faire une imitation ? Open Subtitles أعتقد الشرذمه من آل باتشينو سيكون من الجيد، ولكن لكم ولكن هل تريد حقا أن تكون فعل على التمثيل؟
    Tu veux vraiment savoir comment s'est passé mon voyage ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تعرف كيف كان كل من رحلتك؟
    Je pense juste à ta nouvelle femme, chez vous. Tu veux vraiment commencer votre vie maritale en la laissant tomber? Open Subtitles أنا أفكر في شعور عروستك الجديد حسنا، هل تريد حقا أن تخيب أمالها؟
    Tu veux vraiment être l'arbitre d'un combat de nana ? Open Subtitles يا صاح، هل تريد حقا أن تكون حكما في حرب نسائية؟
    Après le temps passé à faire que ça marche, Tu veux vraiment abandonner ? Open Subtitles وبعد كل هذا الوقت هل وضعت في محاولة والعمل على انجاحه، هل تريد حقا أن تتخلى عن الآن؟
    Tu veux vraiment que ton gosse grandisse sans père ? Open Subtitles هل تريد حقا أن يكبر ابنك بدون أب؟
    Tu veux vraiment en laisser passer un autre ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تتخلص من حب اخر ؟
    Tu veux vraiment laisser cette belle petite fille Open Subtitles هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة
    Tu veux vraiment marcher le long du ruisseau? Open Subtitles هل تريد حقا أن يذهب على طول مجرى؟
    - Ah! Alors, Tu veux vraiment voir la naissance d'un papillon ? Open Subtitles هل تريد حقا أن ترى كيف يولد الفراشة؟
    - Tu veux vraiment savoir, Molina ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تعرف يا مولينا ؟
    Tu veux vraiment le faire ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تفعل هذا؟
    Tu veux vraiment leur faire ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تفعل ذلك لهم؟
    Tu veux vraiment savoir ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تعرف؟
    Mais, Vous voulez vraiment que ce riche fils de pute soit votre prochain président ? Open Subtitles ولكن هل تريد حقا أن مدلل الغنية ابنه من واحد في الكلبة اللعنة أن يكون رئيسكم المقبل؟
    Voulez-vous vraiment tout risquer pour une mission personnelle? Open Subtitles هل تريد حقا أن يخاطر كل ذلك للقيام بمهمة الشخصية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus