"هل تستطيعين" - Traduction Arabe en Français

    • Tu peux
        
    • Peux-tu
        
    • Pouvez-vous
        
    • Vous pouvez
        
    • Tu m'
        
    • Tu pourrais
        
    • Vous m'
        
    • Vous pourriez
        
    • - Tu
        
    • Pourrais-tu
        
    Tu peux faire attention où tu mets ton maquillage, et Tu peux enlever tes pieds du tableau de bord ? Open Subtitles هل تستطيعين ان تكوني حذرة اين تضعين مكياجك وهل تستطيعين ان تبعدي رجلك من لوحة القيادة
    Est-ce que Tu peux t'en occuper pour moi, jusqu'à ce que je sorte ? Open Subtitles هل تستطيعين ان تهتمي به لأجلي , حتى فقط أخرج ؟
    - Quoi ? - Tu peux t'arrêter un peu ? Open Subtitles هل تستطيعين التوقف عن الحزم لبعض الوقت ؟
    Peux-tu tourner les œufs de 90° dans le sens des aiguilles ? Open Subtitles هل تستطيعين ادارة البيض 90 درجة مع اتجاه الساعه
    Pouvez-vous m'expliquer comment vous avez été mêlée au réseau de trafiquants de M. Balik ? Open Subtitles هل تستطيعين الشرح لي كيف أصبحتي مرتبطه بعصابة مخدرات السيد باليك ؟
    On fera le reste. Vous pouvez faire ça, Talia ? Open Subtitles ونحن سنقوم بالباقي، هل تستطيعين فعل ذلك تاليا؟
    Um, Tu peux donner ça à Emily et l'aider ? Open Subtitles امم، هل تستطيعين اعطاء هذا لايميلي ومساعدتها ؟
    Tu peux lui dire quelque chose de ma part ? Open Subtitles حسناً, هل تستطيعين أن تخبريه شيء ما من أجلي؟
    Il faut que tu dises à ton père que son amie à la radio a besoin de lui. Tu peux lui dire ? Open Subtitles أريدكِ أن تبلغي والدك أن صديقتة على الراديو في حاجه إليه الآن هل تستطيعين قول ذلك؟
    Tu peux le faire pour moi ? Open Subtitles هل تستطيعين أن تقومي بذلك من أجلي الآن ؟
    Tu peux chercher les endroits qui correspondent ? Open Subtitles هل تستطيعين البحث عن الأماكن الملائمة للغرض؟
    Quinn, Tu peux venir ici, s'il te plaît ? Open Subtitles كوين ، هل تستطيعين القدوم إلى هنا أرجوك ؟
    Attention à ta tête ici. Peux-tu tirer sur ce câble ? Open Subtitles ـ حاذري رأسكِ، هل تستطيعين سحب حبل المسرح
    Il faut que tu t'assoies. Peux-tu faire ça pour moi ? Open Subtitles أريدك أن تقفي لأجلي هل تستطيعين فعل ذلك؟
    Peux-tu étendre mon couvre-feu alors ? Open Subtitles هل تستطيعين بأن تقومي بزيادة وقت حضر تجولي اذا ؟
    Pouvez-vous nous dire où vous étiez au moment de l'incident ? Open Subtitles هل تستطيعين أن تخبرينا أين كنتِ عندما وقعت الحادثه؟
    Pouvez-vous vous y rendre d'ici mardi avec 20 000 dollars ? Open Subtitles هل تستطيعين التواجد هناك يوم الثلاثاء ومعك ٢٠ ألف دولار نقداً؟
    Pouvez-vous me dire pourquoi vous avez demandé à Caleb de partir ? Open Subtitles هل تستطيعين أخباري لماذا طلبتِ من زوجكِ الرحيل
    Vous pouvez me répéter ce que vous avez vu ? Open Subtitles هل تستطيعين اخباري ثانيه ما هو الذي رأيتيه
    Vous pouvez pas le faire ce weekend ? Open Subtitles 25,200 هل تستطيعين الأنتهاء منه في العطلة؟
    Parfait, regarde. Peux-tu au moins faire comme si Tu m'aidais ? Open Subtitles حسناً انظري.هل تستطيعين على الأقل أن تساعديني؟
    Donc... Tu pourrais lui demander de partir ? Open Subtitles إذن.. هل تستطيعين أن تطلبي منها أن تغادر؟
    - Où ? Madame, Vous m'entendez ? Open Subtitles لا اعرف - سيدتى، سيدتى، هل تستطيعين سماعى ؟
    Désolé de demander, mais Vous pourriez venir lui tenir la main ? Open Subtitles ولكن هل تستطيعين أنت أن تذهبي هناك وتمسكي بيدها
    Tant que je suis là, Pourrais-tu ne pas boire dans la maison ? Open Subtitles هل تستطيعين الإمتناع عن الشرب بداخل المنزل عندما اكون بالجوار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus