Tu peux faire attention où tu mets ton maquillage, et Tu peux enlever tes pieds du tableau de bord ? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تكوني حذرة اين تضعين مكياجك وهل تستطيعين ان تبعدي رجلك من لوحة القيادة |
Est-ce que Tu peux t'en occuper pour moi, jusqu'à ce que je sorte ? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تهتمي به لأجلي , حتى فقط أخرج ؟ |
- Quoi ? - Tu peux t'arrêter un peu ? | Open Subtitles | هل تستطيعين التوقف عن الحزم لبعض الوقت ؟ |
Peux-tu tourner les œufs de 90° dans le sens des aiguilles ? | Open Subtitles | هل تستطيعين ادارة البيض 90 درجة مع اتجاه الساعه |
Pouvez-vous m'expliquer comment vous avez été mêlée au réseau de trafiquants de M. Balik ? | Open Subtitles | هل تستطيعين الشرح لي كيف أصبحتي مرتبطه بعصابة مخدرات السيد باليك ؟ |
On fera le reste. Vous pouvez faire ça, Talia ? | Open Subtitles | ونحن سنقوم بالباقي، هل تستطيعين فعل ذلك تاليا؟ |
Um, Tu peux donner ça à Emily et l'aider ? | Open Subtitles | امم، هل تستطيعين اعطاء هذا لايميلي ومساعدتها ؟ |
Tu peux lui dire quelque chose de ma part ? | Open Subtitles | حسناً, هل تستطيعين أن تخبريه شيء ما من أجلي؟ |
Il faut que tu dises à ton père que son amie à la radio a besoin de lui. Tu peux lui dire ? | Open Subtitles | أريدكِ أن تبلغي والدك أن صديقتة على الراديو في حاجه إليه الآن هل تستطيعين قول ذلك؟ |
Tu peux le faire pour moi ? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تقومي بذلك من أجلي الآن ؟ |
Tu peux chercher les endroits qui correspondent ? | Open Subtitles | هل تستطيعين البحث عن الأماكن الملائمة للغرض؟ |
Quinn, Tu peux venir ici, s'il te plaît ? | Open Subtitles | كوين ، هل تستطيعين القدوم إلى هنا أرجوك ؟ |
Attention à ta tête ici. Peux-tu tirer sur ce câble ? | Open Subtitles | ـ حاذري رأسكِ، هل تستطيعين سحب حبل المسرح |
Il faut que tu t'assoies. Peux-tu faire ça pour moi ? | Open Subtitles | أريدك أن تقفي لأجلي هل تستطيعين فعل ذلك؟ |
Peux-tu étendre mon couvre-feu alors ? | Open Subtitles | هل تستطيعين بأن تقومي بزيادة وقت حضر تجولي اذا ؟ |
Pouvez-vous nous dire où vous étiez au moment de l'incident ? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تخبرينا أين كنتِ عندما وقعت الحادثه؟ |
Pouvez-vous vous y rendre d'ici mardi avec 20 000 dollars ? | Open Subtitles | هل تستطيعين التواجد هناك يوم الثلاثاء ومعك ٢٠ ألف دولار نقداً؟ |
Pouvez-vous me dire pourquoi vous avez demandé à Caleb de partir ? | Open Subtitles | هل تستطيعين أخباري لماذا طلبتِ من زوجكِ الرحيل |
Vous pouvez me répéter ce que vous avez vu ? | Open Subtitles | هل تستطيعين اخباري ثانيه ما هو الذي رأيتيه |
Vous pouvez pas le faire ce weekend ? | Open Subtitles | 25,200 هل تستطيعين الأنتهاء منه في العطلة؟ |
Parfait, regarde. Peux-tu au moins faire comme si Tu m'aidais ? | Open Subtitles | حسناً انظري.هل تستطيعين على الأقل أن تساعديني؟ |
Donc... Tu pourrais lui demander de partir ? | Open Subtitles | إذن.. هل تستطيعين أن تطلبي منها أن تغادر؟ |
- Où ? Madame, Vous m'entendez ? | Open Subtitles | لا اعرف - سيدتى، سيدتى، هل تستطيعين سماعى ؟ |
Désolé de demander, mais Vous pourriez venir lui tenir la main ? | Open Subtitles | ولكن هل تستطيعين أنت أن تذهبي هناك وتمسكي بيدها |
Tant que je suis là, Pourrais-tu ne pas boire dans la maison ? | Open Subtitles | هل تستطيعين الإمتناع عن الشرب بداخل المنزل عندما اكون بالجوار؟ |