Tu crois qu'il a peur de quelqu'un d'autre dans ce club ? | Open Subtitles | هل تظن أنه يخاف من أي احد في هذا النادي؟ |
Tu crois qu'il hésitera à te balancer, si ça foire ? | Open Subtitles | أذا سائت الأمور, هل تظن أنه سيكون خجولاً من أن يخبر هؤلاء الرجال من المسؤول؟ |
Tu penses qu'il a été tué ailleurs et porté ici ? | Open Subtitles | ماذا؟ ، هل تظن أنه قتل في مكان أخر وأُلقى هنا؟ |
Tu penses qu'il a commandité le coup de l'intérieur ? | Open Subtitles | هل تظن أنه أمر بالقتل من داخل السجن؟ |
- Tu penses que cette famille ne puisse pas survivre sans que je sois une sorte de paratonnerre anti-problèmes ? | Open Subtitles | هل تظن أنه ممكن أن هذه العائلة لايمكنها النجاة بدون مانعة الصواعق لإستيعاب كل خلل وظيفي؟ |
Vous croyez qu'il sait pour le meurtre et la substitution ? | Open Subtitles | هل تظن أنه يعرف شيء عن الجريمة أو الإستبدال؟ |
Vous pensez qu'il obtient sa marchandise de ces bateaux d'esclaves ? | Open Subtitles | سمك هل تظن أنه يحصل على سلعه من سفن العبيد هذه؟ |
Tu crois que tu peux devenir acteur ? | Open Subtitles | هل تظن أنه من السهل لك أن تجد نفسك كممثل؟ |
Pensez-vous qu'elle est retenue quelque part contre sa volonté ? | Open Subtitles | هل تظن أنه تم أختطافها ؟ فى مكان ما رغما عنها؟ |
Tu crois qu'il veut expliquer à ses amis que tu es son père ? | Open Subtitles | هل تظن أنه يريد أن يخبرهم أن هذا هو والده؟ |
Tu crois qu'il aurait pu tuer son frère et voler le prototype ? | Open Subtitles | هل تظن أنه لديه الجرأة لكي يقتل أخيه لكي يسرق اختراعه؟ |
Tu crois qu'il y a quelque part ici où je pourrais m'allonger un moment? | Open Subtitles | هل تظن أنه هناك مكان ما هنا بإمكاني أن أستلقي به قليلاً ؟ |
Tu crois qu'il m'a donné le rôle pour pouvoir coucher avec moi ? | Open Subtitles | هل تظن أنه اختارني لأداء الدور كي يستطيع النوم معي؟ |
Tu crois qu'il est utile de prendre toutes ces notes ? | Open Subtitles | تشارلي، هل تظن أنه من الذكاء أن تحتفظ بكل هذه المذكرات؟ |
Tu penses qu'il va juste admettre qu'il a emmené une équipe de snipers avec lui ? | Open Subtitles | هل تظن أنه سيعترف أنه أحضر كعه فريق من القنَّاصة ؟ |
Mon père. Tu penses qu'il a changé en bien ? | Open Subtitles | والدي هل تظن أنه تغير للأفضل ؟ |
Quand ça arrivera, Tu penses qu'il voudra autour de lui pour que tu lui rappelles ça ? | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك... هل تظن أنه يريدك أن تكون حوله وتذكره بالأمر؟ |
Hé, Tu penses que c'est un peu bizarre qu'elle n'ait pas mentionné qu'il était en ville ou qu'elle allait déjeuner avec lui? | Open Subtitles | هاي, هل تظن أنه شيء غرب أنها لم تذكر أنه في المدينة أو أنها خارجة معه للغداء ؟ |
Vous croyez qu'il s'est dit qu'il avait sous-estimé les Indiens ? | Open Subtitles | هل تظن أنه شعر بأنه قد قلل من شأن الهنود؟ |
Vous pensez qu'il est devenu l'imitateur pour faire renaître sa carrière ? | Open Subtitles | هل تظن أنه أصبح المقلد ليعيد احياء مهنته؟ |
Tu crois que tu pourrais m'aider avec tes relations ? | Open Subtitles | هل تظن أنه بإمكانك مساعدتي؟ مع علاقاتك ... |
Maintenant, Pensez-vous qu'il vous en donnera une troisième quand vous nous direz comment le tuer ? | Open Subtitles | الآن، هل تظن أنه سيمنحك فرصة ثالثة عندما تخبرنا كيف نقتله؟ |
Ils ne disent rien. - Vous pensez que c'est un virus ? | Open Subtitles | هم لا يخبروننا أي شيء - هل تظن أنه فايروس؟ |
Vous pensez que c'est un obstacle à ma carrière ? | Open Subtitles | لكن هل تظن أنه يعمل الأمر ضدي بمهنتيّ؟ |