Vous savez pourquoi votre nièce et ses amies étaient à la ferme ce soir ? | Open Subtitles | هل تعرفي لماذا ابنة أختك وأصدقائها كانو في تلك المزرعة الليلة؟ |
Vous savez ce que ce monstre a fait ? Il nous a renvoyé sa tête montés sur le devant de sa moto. | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا فعل أرسل لنا رأسها مثبتة على الجزء الأمامي من دراجتها النارية |
Hanna, Tu connais le mythe grec sur la fille qui a essayé de s'échapper de l'Enfer ? | Open Subtitles | هانا، هل تعرفي أسطورة اليونان عن الفتاة التي تحاول الهرب من الجحيم؟ |
Tu connais un autre juge qui nous donnerait cette info ? | Open Subtitles | حسنا ، هل تعرفي قاض آخر الذي قد يمنحنا تلك المعلومات؟ |
tu sais ce qui est écrit sur l'emballage du pudding ? | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا مكتوب على صندوق حلوى شكولاته ؟ |
Mais Savez-vous pourquoi les gens répandraient de telles rumeurs ? | Open Subtitles | ولكن هل تعرفي لما ينشر الناس هكذا أقاويل؟ |
Jackie... Vous connaissez un certain... Beaumont Livingston? | Open Subtitles | جاكي ، هل تعرفي شخص أسمه بومنت ليفينجستون؟ |
Sur ma planète quand les gens sont tristes, Vous savez ce qu'ils font ? | Open Subtitles | تعالي، هل تعرفي ماذا يفعل عالمنا عندما يكون حزينًا؟ |
Vous savez pourquoi ils ont mis autant de temps à répondre ? | Open Subtitles | هل تعرفي السبب الذي جعلهم يتأخرون في الرد ؟ |
Vous savez à quoi la pollution était due d'après Ronald Reagan ? | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا قال رونالد ريجان أنه يسبب التلوث؟ |
Vous savez la nuisance que c'est, vos produits chimiques ? | Open Subtitles | هل تعرفي ما مدى التلوث الذي ستسببه سوائلكِ الكيماوية هذه؟ |
Vous savez y jouer ? | Open Subtitles | هل تعرفي كيف تلعبي؟ |
Et Tu connais l'histoire de Napoléon et Joséphine, plus elle sentait, plus il l'aimait. | Open Subtitles | هل تعرفي قصة نابليون وجوزفين. كُلّما أصبحت أكثر نتانة كُلّما أحبها أكثر. |
Est-ce que Tu connais les memes? | Open Subtitles | هل تعرفي التعليقات سريعه الانتشار على الموقع ؟ |
Tu connais la différence... entre ta mère et quelqu'un comme moi ? | Open Subtitles | هل تعرفي مالفرق بين والدتك وشخصاً مثلي ؟ |
Tu connais le sentiment dont je parle ? | Open Subtitles | ميشيل ميشيل ، هل تعرفي هذا الشعور الذي أتحدث عنه؟ |
tu sais que les chauves-souris font l'amour en volant ? | Open Subtitles | هل تعرفي بأن الوطاويط تمارس الجنس عندما تحلق؟ |
tu sais ce qui est un bon moyen de rester loin de quelqu'un ? | Open Subtitles | هل تعرفي ما الطريقة الجيدة للإبتعاد عن شخص ؟ |
Savez-vous pourquoi les cartels de la drogue laissent des morceaux de corps en public ? | Open Subtitles | هل تعرفي لماذا عصابات المخدرات تترك أجزاءً من الجسم في الأماكن العامة ؟ |
Savez-vous ce que c'est d'entrer quelque part et que personne ne vous voie ? | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا يشبه السير في مكان ما ، دون أن تُلاحظي؟ |
Vous connaissez quelqu'un qui a un accent anglais? | Open Subtitles | الرومانسية هل تعرفي أحدهم يتحدث باللهجة البريطانية؟ |
Vous connaissez notre travail ? | Open Subtitles | هل تعرفي طبيعة عملنا؟ |
Sais-tu quand étais la dernière fois que nous nous sommes vus? | Open Subtitles | هل تعرفي متى آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض؟ |