"هل تعلم ماذا" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais quoi
        
    • Tu sais ce que
        
    • Vous savez quoi
        
    • Vous savez ce que
        
    • Tu sais ce qu'
        
    • Vous savez ce qu'
        
    • Tu sais ce qui
        
    • Sais-tu ce que
        
    • Vous savez comment
        
    • Vous savez ce qui
        
    • Savez-vous ce que
        
    • Sais-tu ce qui
        
    • ce que je
        
    Attends. Tu sais quoi, trouduc ? Pourquoi tu vas pas te faire foutre ? Open Subtitles ماذا، هل تعلم ماذا ايّها الأحمق لما لا تذهب الى الجحيم؟
    Qui joue des deux côtés. Bon, Tu sais quoi ? Open Subtitles تلعب على الجانبين حسناً، هل تعلم ماذا ؟
    Tu sais ce que je ferais avec 1 million de dollars? Open Subtitles هل تعلم ماذا كنت سأفعل إذا كان لدي مليون؟
    Pendant 17 ans, j'ai eu peur de vous, même quand vous étiez enfermé, mais Vous savez quoi? Open Subtitles لمدة 17 عاما، كنت خائفاً منك حتى و أن كنت محبوساً و لكن هل تعلم ماذا ؟
    M. Kane, Vous savez ce que l'on dit des mains oisives ? Open Subtitles مستر كين, هل تعلم ماذا يقولون عن الايادي العاطله
    Tu sais ce qu'il a envoyé l'année dernière à noël ? Open Subtitles هل تعلم ماذا أرسل لي في عيد الميلاد الماضي؟
    Maintenant, je vais encore compter jusqu'à 5. Tu sais quoi, Russel ? Open Subtitles ساعد الى الخمسة مرة ثانية هل تعلم ماذا ,راسل؟
    Tu sais quoi ? Prends-moi la taille. Open Subtitles حسناً ، هل تعلم ماذا الآن, ضع ذراعك حولي
    Tu sais quoi ? Open Subtitles هل تعلم ماذا , أنا لا أريدُ أن أقومَ بحفلة هنا.
    Tu sais quoi, d'abord ? Open Subtitles نعم انت دائما تتحدث مثل لعبه كبيره لعينه يا رجل هل تعلم ماذا ؟
    Bon, Tu sais quoi ? Je te couvre, OK ? Open Subtitles هل تعلم ماذا ، انا اقوم برعايتك ، حسناً ؟
    Tu sais quoi, avec I'occupation et tout le reste, je ne peux pas dire que j'y ai beaucoup pensé récemment. Open Subtitles , هل تعلم ماذا مع الإحتلال وكل شيء لا أستطيع أن أقول حقاً أننى قد أعطيت الكثير من التفكير لذلك
    Tu sais ce que ça fait quand le virus de la rage attaque ton cerveau ? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث عندما يصل الداء إلى دماغك؟
    Tu sais ce que tu vas faire de tout cet entraînement dont tu penses avoir besoin ? Open Subtitles هل تعلم ماذا ستفعل بكل هذا التدريب الذي تظن أنك تحتاجه بشده؟
    Quand j'étais petit, à l'orphelinat, Tu sais ce que disaient les nonnes ? Open Subtitles عندما كنت طفلاً في دار الايتام هل تعلم ماذا قالت الراهبة لي؟
    Je ne suis pas le trésorier. Vous savez quoi ? Open Subtitles انا لست أمين الصندوق هل تعلم ماذا يجب أن تفعل ؟
    Vous savez quoi ? Je vais aller me chercher un truc soft à boire. Open Subtitles هل تعلم ماذا, ساذهب وابحث عن شيئ غير مسكر لاشربه
    Quand j'ai eu l'Oscar, Vous savez ce que mon père a déclaré ? Open Subtitles عندما فُزتُ بجائِزة الأوسكار، هل تعلم ماذا قال أبي للصحافة ؟
    Tu sais ce qu'ils font aux flics en prison ? Open Subtitles وأنا شرطي هل تعلم ماذا يفعلون بالشرطة في السجن؟
    Quand je lui ai dit que je ne savais rien à propos du détournement de Daniel, Vous savez ce qu'elle a répondu? Open Subtitles عندما أخبرتها بأني ليس لدي علم باختلاس دانيال هل تعلم ماذا قالت لي ؟
    Tu sais ce qui arrive à un requin blanc si tu le mets dans un aquarium ? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث لسمك القرش الابيض عندما تضعه داخل حوض؟
    Sais-tu ce que j'ai découvert sur moi-même depuis que je suis à la fac? Open Subtitles هل تعلم ماذا إكتشفت عن نفسي منذ أن كنت في الجامعة؟
    Vos bulles sont super, M. Zadir. Le champagne, c'est cool mais Vous savez comment réussir une soirée ? Open Subtitles جعة رائعة سيد زادير لكن هل تعلم ماذا يجعلها حفلة؟
    Vous savez ce qui lui est arrivé à 19 ans ? Open Subtitles هل تعلم ماذا حدث عندما كانت في التاسعة عشر من عُمرها ؟
    Savez-vous ce que faisez les romains aux tueurs de pères? Open Subtitles هل تعلم ماذا كانوا يفعلون في زمن الروم للاشخاص الذين قتلوا ابائهم؟
    Sais-tu ce qui arriverait si ça s'apprenait ? Open Subtitles هل تعلم ماذا سيحدث لو أشتبه بك أحدآ فى أنك تعرف السر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus