Aucun d'entre vous ne va revoir la lumière du jour, Tu comprends ? | Open Subtitles | كلاكما لن يرى ضوء النهار مُجدداً قط هل تفهم ذلك الأمر ؟ |
Tu dois rester concentré, Tu comprends ? | Open Subtitles | انظر لي يجب عليك ان تبقى مركزا ، هل تفهم ذلك ؟ |
Je ne suis pas loin de changer mon numéro de téléphone. Tu comprends ? | Open Subtitles | أنا على وشك تغيير رقم هاتفي هل تفهم ذلك ؟ |
Vous menacez encore une fois la sécurité de mon équipe, et vous verrez ce qu'il se passe. Vous comprenez ? | Open Subtitles | قُم بتهديد سلامة فريقي مجدداً وسترى ما سيحصل ، هل تفهم ذلك ؟ |
Les extraditions, c'est fédéral, Vous comprenez ? | Open Subtitles | فأنت محامي تسليم المجرمين هو أمر خاص بالحكومة الفيدرالية , هل تفهم ذلك ؟ |
Tous les prix ont doublé. - Vous comprenez ? | Open Subtitles | بول, كل شئ ضعف السّعر الآن هل تفهم ذلك ؟ |
Je deteste ce putain de taf, mais c'est mon taf. Tu comprends? | Open Subtitles | أنا أكره هذا العمل ولكنه عملي, هل تفهم ذلك |
Pour moi, tu n'es qu'un criminel. Tu comprends ça ? | Open Subtitles | أنت مجرد مجرم بالنسبة لي هل تفهم ذلك ؟ |
- Tu comprends ça ? | Open Subtitles | ـ هل تفهم ذلك ؟ |
Tu comprends ? | Open Subtitles | ، هل تفهم ذلك ؟ |
C'est la fin, Tu comprends ? | Open Subtitles | سننتهي , هل تفهم ذلك ؟ |
Est-ce que Tu comprends cela ? | Open Subtitles | هل تفهم ذلك الآن؟ |
Tu comprends ? | Open Subtitles | هل تفهم ذلك ؟ هل فهمت ؟ |
C'est un homicide involontaire. Vous comprenez ? | Open Subtitles | لا يعد جريمة قتل , بل قتلا خطأ , هل تفهم ذلك ؟ |
Vous avez engagé des professionnels. Vous comprenez ? | Open Subtitles | لقد أستأجرت إستشاريين آمن محترفين هل تفهم ذلك ؟ |
Non, la Présidence ne combattra pas ça, Peter, parce qu'elle n'en entendra jamais parler, Vous comprenez ? | Open Subtitles | " لا ، الإدارة لن تُحارب ذلك يا " بيتر لإنهم لن يسمعوا بشأن ذلك على الإطلاق ، هل تفهم ذلك ؟ |
Je vaux quelque chose. Vous comprenez ? | Open Subtitles | أنا أعنى شيئاً ، هل تفهم ذلك ؟ |
Est-ce que Vous comprenez? Savez-vous pourquoi je suis ici? | Open Subtitles | هل تفهم ذلك هل تعلم لماذا انا هنا؟ |
C'est du poison. Vous comprenez ? | Open Subtitles | انه سم , هل تفهم ذلك ؟ |
Elle vit, on meurt. T'as compris, non ? | Open Subtitles | هي تعيش, نحن نموت هل تفهم ذلك, حسناً؟ |
C'est clair ? | Open Subtitles | هل تفهم ذلك ؟ لا شيء |
Pas de coup tordu, C'est compris ? | Open Subtitles | بدون اي عمل تافه هل تفهم ذلك ؟ |
Comprenez-vous cela ? | Open Subtitles | هل تفهم ذلك ؟ |