Vous dites que le gang est à nouveau actif ? | Open Subtitles | هل تقول أن الأولاد ضهروا ويعملون مرة أخرى؟ |
Et Vous dites que c'est dû à l'annonce des élections ? | Open Subtitles | هل تقول أن هذا بسبب أنني أعلنت الإنتخابات؟ |
Tu dis que la sorcellerie n'avait rien à y voir ? | Open Subtitles | هل تقول أن السحر لا علاقة له به؟ |
Tu veux dire que ce gars et le pirate ? | Open Subtitles | هل تقول أن الرجل هو الهاكر الخاص بك؟ |
Vous voulez dire que ma femme n'est pas importante ? | Open Subtitles | هل تقول أن زوجتي غير مهمة ؟ هل هذا ما تقوله ؟ |
Es-tu en train de dire que tu peux faire de moi une star ? | Open Subtitles | هل تقول أن بإمكانك أن تجعلني نجمة ؟ |
Vous dites que la Tueuse a souvent besoin de ce type d'aide? | Open Subtitles | هل تقول أن المبيدة تحتاج لمستوي من المساعدة منك كثيراً؟ |
Vous dites que des Blancs ont lynché quelqu'un par ici ? | Open Subtitles | هل تقول أن بعض الأشخاص البيض قاموا بإعدام أحداً هنا؟ |
Vous dites que j'ai laissé ça arriver à ma fille ? | Open Subtitles | هل تقول أن اسمحوا لي هذا يحدث لابنتي؟ |
Vous dites que Lina avait une liaison avec Trevor Maloney ? | Open Subtitles | هل تقول أن (لينا) كانت تخونه مع (تريفور مالوني)؟ |
Vous dites...Vous dites que Lance Delorca n'était pas un agent de la CNI ? | Open Subtitles | " هل تقول أن " لانس ديلوركا لم يكن عميل مخابرات ؟ |
Vous dites que la prime doit être ajustée ? | Open Subtitles | هل تقول أن قسط التأمين يجب أن يعدل ؟ |
Tu dis que personne ne veut ce que j'ai ? Attends. | Open Subtitles | هل تقول أن لا أحد يريد ما أملكه؟ |
Attends. Tu dis que nous autres sommes des chiens ? | Open Subtitles | إنتظر، هل تقول أن بقيتنا كلاب؟ |
Tu veux dire que ta carrière est plus importante que la mienne ? | Open Subtitles | هل تقول أن حياتك المهنية أكثر أهمية من خاصتي؟ |
Tu veux dire que les Anciens auraient perdu une de leurs cités ? | Open Subtitles | أنتظر دقيقه هل تقول أن القدماء فى الواقع فقدوا أحد مدنهم ؟ |
Vous voulez dire que cette arme peut tuer depuis l'espace? | Open Subtitles | إنتظر ، هل تقول أن هذا السلاح هو قادر على القتل من الفضاء ؟ |
Es-tu en train de dire que ta fille est trop bien pour mon fils? | Open Subtitles | هل تقول أن "أبنتك" أفضل من "أبني" ؟ |
Diriez-vous que c'est une possibilité ou une probabilité que les pertes sur les subprimes se limitent à 5 % ? | Open Subtitles | هل تقول أن هناك إمكانيه أو فرصة أن تتوقف بها الخسائر عند 5 بالمائة ؟ |
Juste pour être clair, Vous êtes en train de dire que votre femme a subit une IVG ? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟ |
Etes-vous en train de dire que le jeu ne s'arrêtera pas tant qu'il n'aura pas vaincu tous les Goa'ulds? Je sais pas. | Open Subtitles | هل تقول أن اللعبة لن تنتهي حتى يهزُم كل الجوائولد ؟ |
Excusez-moi, Vous dites qu'on doit choisir qui accède au bunker et qui reste dehors pour mourir ? | Open Subtitles | معذرة، هل تقول أن علينا أن نختار من يدخل الملجأ؟ و من يبقى في الخارج ويموت؟ |