"هل تمزح" - Traduction Arabe en Français

    • Tu plaisantes
        
    • Tu rigoles
        
    • Vous plaisantez
        
    • Tu te fous de
        
    • Vous rigolez
        
    • Vous vous foutez de
        
    • Tu veux rire
        
    • Tu déconnes
        
    • Tu te moques de
        
    • Vous vous moquez de
        
    • C'est une blague
        
    • Vous voulez rire
        
    • T'es sérieux
        
    • Vous vous fichez de
        
    • Tu blagues
        
    - Tu plaisantes. Je passe ma vie à la salle de sports. Open Subtitles هل تمزح أنا أعيش في الصالة الرياضية يا رجل
    Tu plaisantes? Open Subtitles ــ يجب أن نتصل بها لأننى 000 ــ هل تمزح معى ؟
    - Ne la laisse pas le voir. - Tu rigoles ? Open Subtitles ـ لا تدعيها ترى الرسالة ـ هل تمزح ؟
    - Tu rigoles. Craignos, cette fête. Encore 5 minutes et je me suicide. Open Subtitles - ألن تبقى في الحفل هل تمزح , انها اسوأ حفلة على الاطلاق
    Vous plaisantez ? Elle a des semaines d'avance. Open Subtitles هل تمزح معي ليس من المفترض أن تصل إلى هنا قبل أسبوع
    - Les prisons sont des hôtels. - Tu te fous de ma gueule ? Open Subtitles ـ السجون مثل الفنادق ـ هل تمزح معى أم ماذا ؟
    Tu plaisantes, tu ne devrais pas attendre Les bons plans sont durs à trouver dans le quartier Open Subtitles لذا فكان لا بد من أن أسألكِ هل تمزح ؟ يجب أن تأخذها فوراً
    - Je t'ai dit de rentrer chez toi. - Tu plaisantes ? Open Subtitles قلت لك اذهبي للبيت هل تمزح معي؟
    Tu plaisantes. Tu as encore de la place ? Open Subtitles هل تمزح هل بإستطاعتك أكل المزيد؟
    11 000, Tu plaisantes ? Open Subtitles 11,000 هل تمزح معي
    Tu plaisantes ? On est presque des pros ! Open Subtitles مكان بالقرب من هنا ، هل تمزح ؟
    Tu rigoles ou quoi ? Open Subtitles بربّك, هل تمزح معي؟
    Tu rigoles. C'est une tornade Mexicaine. Pas bon pour eux, mais bon pour nous. Open Subtitles هل تمزح إنه إعصار مكسيكي إنه جيد لنا
    Tu rigoles ? Je suis redevenu un honnête citoyen. Open Subtitles هل تمزح ، انا للتو اصبحت مواطن مره اخرى
    C'est la pègre, Vous plaisantez ? Open Subtitles إنها أماكن خاصة بالعصابات هل تمزح معي؟
    Vous plaisantez ? Open Subtitles يمكنك هزيمته يا باندا هل تمزح ؟
    Ok, je te dis ça seulement pour être gentil et encourageant: Tu te fous de moi? Open Subtitles أَقول هذا فقط لكي أساندك وأساعدك، هل تمزح ؟
    Vous rigolez ? Je suis au meilleur de ma forme ! Open Subtitles هل تمزح انا في اوج اللعبه الآن
    Vous vous foutez de moi ? Open Subtitles هل تمزح مع هذا؟
    Tu veux rire? Le meilleur. J'en fait un tout de suite. Open Subtitles هل تمزح ,لدينا الافضل سأذهب و أعد البعض الان
    Y aura des tonnes d'action! Tu déconnes? Open Subtitles نعم سيكون هناك الالاف من الاعمال الروتينيه هل تمزح معي ؟
    Tu te moques de moi ? ♫ Hey. Open Subtitles هل تمزح معي؟ صديقتــي كســرت الكأس
    Vous vous moquez de moi ? Open Subtitles تطلب مني الخروج؟ هل تمزح معي ؟
    - Je n'ai pas assez de temps. - C'est une blague ? Open Subtitles ــ لا أعتقد أن لدي الكثير من الوقت ــ هل تمزح معي ؟
    Vous voulez rire ? Open Subtitles هل تمزح معي الآن؟
    T'es sérieux, Ià? Open Subtitles دان .. هل تمزح معى؟
    - Est-ce que Vous vous fichez de ma gueule? Open Subtitles هل تمزح معي بهذا؟ يبدو الأمر مناسباً
    Tu blagues j'espère ? Open Subtitles هل تمزح معي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus