"هل سأكون" - Traduction Arabe en Français

    • Serai-je
        
    • Serais-je
        
    • Je vais être
        
    • Je serai
        
    • je serais
        
    • Je vais m'en
        
    • Aurais-je
        
    • Est-ce que je
        
    • Suis-je
        
    Serai-je porter des menottes quand je pose ma père pour se reposer? Open Subtitles هل سأكون مصفدة بالأغلال حين أواري جثمان أبي الثرى؟
    Serai-je dans la suite ? Open Subtitles هل سأكون في تتمة؟
    Serais-je la pire petite amie au monde si je te demandais d'annuler notre soirée en ville ce soir ? Open Subtitles هل سأكون أسوأ صديقة في العالم إذا سألت عن تأجيل لخروجنا إلى المدينة هذه الليلة؟
    Je vais être ta nouvelle compagne de beuverie? Open Subtitles هل سأكون رفيقتك الجديدة بالشراب؟
    Et Je serai inconsciente tout ce temps ? Open Subtitles حسناً . و هل سأكون فاقدة للوعي طوال الوقت ؟
    Je ne sais pas si je serais plein d'énergie ou soumis, mais je dois être là en chair et en os. Open Subtitles لا أدري هل سأكون خاضع أم شديد، لكن علي أن أكون متواجد بشحمي ولحمي.
    Est-ce-que Je vais m'en sortir ? Open Subtitles هل سأكون بخير ؟
    Aurais-je raison de croire que M. Adrian Weiss habite à cette adresse ? Open Subtitles هل سأكون على حق في التفكير بأن السيد أدريان فايس يعيش في هذا العنوان؟
    C'est au fond d'une cave. Est-ce que je pourrai revenir? Open Subtitles في عمق الكهف هل سأكون قادراً على العوده ؟
    Serai-je un étudiant officiel ? Open Subtitles هل سأكون طالبا رسميا؟
    Serai-je invité à la luxueuse fête ? Open Subtitles هل سأكون مدعواً الى الاحتفال الفاخر ؟
    "Serai-je toujours là pour voir mes enfants grandir ?" Open Subtitles " هل سأكون متواجده لمشاهدة أطفالي و هم يكبرون؟ "
    - Ellie, Serai-je toujours seule ? Open Subtitles أعني ، هل سأكون وحيدةً للأبد ؟
    Que Serai-je ? Open Subtitles هل سأكون جميلة ؟ هل سأكون ثرية ؟
    Si j'étais encore une pacificatrice, Serais-je assise sur cette planète à côté de toi ? Open Subtitles حافظه سلام.. لو انى لازلت حافظه سلام هل سأكون فى هذا الكوكب جالسه بجانبك
    Serais-je une invité détestable si je passais ce plat ? Open Subtitles هل سأكون ضيفة وقحة إذا فوتّ على نفسي هذا الطبق؟
    Je vais être content ? Open Subtitles هل سأكون سعيداً ؟
    Je vais être la première femme ? Open Subtitles هل سأكون أول امرأة؟
    Est-ce que Je serai enfin digne de ton amour? Open Subtitles هل سأكون أخيرًا مطابقًا لمعاييرك العالية؟
    Hey , je serais contente quand tu aura passé ta vie à écrire à propos de la scène blanche Européenne. Open Subtitles هيه , هل سأكون سعيداً عندما تتغلب على صديقك الأبيض الميت الذي يكتب.. عن مرحلة أوروبا البيضاء
    Je vais m'en sortir ? Open Subtitles هل سأكون بأمان؟
    Aurais-je été heureuse ? Open Subtitles هل سأكون سعيدة ؟
    On m'apprend que je suis un robot, Suis-je obligatoirement soumis aux trois lois de la robotique d'Asimov ? Open Subtitles عندما أكتشف أني إنسان آلي هل سأكون مقيدا ًبقوانين أزيموف الثلاثة للإنسان الآلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus